Results for je suis débordée aujourd translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

je suis débordée aujourd

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

je suis très heureux que ce rapport ait été voté aujourd’ hui.

Greek

Είμαι ιδιαίτερα ευτυχής για τη σημερινή ψηφοφορία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je suis profondément préoccupé par certaines questions soulevées aujourd’ hui.

Greek

Ανησυχώ σοβαρά για ορισμένα θέματα που θίχτηκαν κατά τη σημερινή συζήτηση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je suis très déçue que nous ne parvenions pas à une solution aujourd' hui.

Greek

Εκφράζω την απογοήτευσή μου για τη μη εξεύρεση λύσης σήμερα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je suis profondément déçue que le conseil n’ ait pas pu être présent aujourd’ hui.

Greek

Εκφράζω δε τη βαθύτατη ενόχλησή μου για τη σημερινή απουσία του Συμβουλίου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je suis d' accord avec mes collègues aujourd' hui que le parlement doit le faire savoir.

Greek

Είμαι σύμφωνος με τους συναδέλφους μου που είπαν σήμερα ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να το κάνει γνωστό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je suis content que la commission ait eu quelque chose à dire à propos du mouvement solidarnosc aujourd’ hui.

Greek

Χαίρομαι που σήμερα η Επιτροπή αναφέρθηκε στο κίνημα « Αλληλεγγύη ».

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je suis heureux que nous soyons aujourd' hui saisis d' une directive qui fait désormais de ce vu réalité.

Greek

Είμαι ευτυχής που βρισκόμαστε σήμερα ενώπιον, πλέον, μιας οδηγίας που εκείνη την ευχή την κάνει πράξη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je suis heureux de pouvoir vous annoncer aujourd’ hui que nos relations interparlementaires avec la libye progressent de façon positive.

Greek

Με χαρά σας ενημερώνω ότι σήμερα οι διακοινοβουλευτικές σχέσεις μας με τη Λιβύη προχωρούν ένα βήμα μπροστά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

   .  - je félicite m.  cashman pour ce rapport et je suis ravi de le soutenir aujourd’ hui.

Greek

Συγχαίρω τον κ. cashman για αυτήν την έκθεση και με χαρά την υποστήριξα σήμερα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

monsieur le président, mesdames et messieurs, je suis très heureux que ce thème soit aujourd' hui à l' ordre du jour.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θεωρώ ευπρόσδεκτη τη συμπερίληψη του θέματος αυτού στη σημερινή ημερήσια διάταξη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je suis tout à fait d' accord avec mes collègues: les règles instaurées aujourd' hui ne doivent pas ressembler à un patchwork.

Greek

Κάθε χώρα λαμβάνει μέτρα για τον εαυτό της, αλλά είναι προτιμότερο να εξευρεθούν καλύτερες λύσεις.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je suis heureux de poursuivre cette démarche en vous exposant aujourd' hui les résultats de notre conférence d' engagement de capacités du 20 novembre dernier.

Greek

Είμαι ευτυχής που σήμερα συνεχίζω παρουσιάζοντάς σας τα αποτελέσματα της διάσκεψής μας για την ανάληψη δεσμεύσεων σχετικά με το επιχειρησιακό δυναμικό που πραγματοποιήθηκε στις 20 Νοεμβρίου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais Élie dit: l`Éternel des armées, dont je suis le serviteur, est vivant! aujourd`hui je me présenterai devant achab.

Greek

Και ειπεν Ηλιας, Ζη ο Κυριος των δυναμεων, εμπροσθεν του οποιου παρισταμαι, οτι σημερον θελω εμφανισθη εις αυτον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis toutefois irritée d' entendre la commission dire aujourd' hui qu' elle ne tient à discuter du rapport intermédiaire avec le parlement que de manière informelle.

Greek

Ωστόσο, με εκνευρίζει να ακούω σήμερα την Επιτροπή να λέει ότι σκοπεύει να διεξαγάγει μόνο άτυπη συζήτηση με το Κοινοβούλιο για την ενδιάμεση έκθεση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c`est pourquoi je vous déclare aujourd`hui que je suis pur du sang de vous tous,

Greek

Οθεν μαρτυρομαι προς εσας εν τη σημερον ημερα, οτι εγω ειμαι καθαρος απο του αιματος παντων

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

depuis que je suis ici, nous avons pu constater les dangers horribles qui menacent de nombreux enfants dans le monde entier: une litanie de misères énumérées aujourd' hui dans cette résolution.

Greek

Όσο καιρό βρίσκομαι εδώ στο Κοινοβούλιο, παρακολουθούμε τους φρικτούς κινδύνους τους οποίους αντιμετωπίζουν πολλά παιδιά στον κόσμο: μία σειρά από αθλιότητες οι οποίες καταγράφονται σε αυτό ψήφισμα εδώ, σήμερα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je suis arrivé aujourd`hui à la source, et j`ai dit: Éternel, dieu de mon seigneur abraham, si tu daignes faire réussir le voyage que j`accomplis,

Greek

Και ελθων σημερον εις την πηγην, ειπον, Κυριε ο Θεος του κυριου μου Αβρααμ, κατευοδωσον, δεομαι, την οδον μου, εις την οποιαν εγω υπαγω

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

à moins que ce ne soit uniquement de ce cri que j`ai fait entendre au milieu d`eux: c`est à cause de la résurrection des morts que je suis aujourd`hui mis en jugement devant vous.

Greek

εκτος εαν ηναι περι ταυτης της μιας φωνης, την οποιαν εφωναξα ισταμενος μεταξυ αυτων, οτι περι αναστασεως νεκρων εγω κρινομαι σημερον απο σας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tout comme m. radwan, je suis heureux qu' aujourd' hui le commissaire monti soit ici présent à la place de m. bolkestein, car je pense qu' il peut nous éclairer sur certains aspects relatifs à la concurrence.

Greek

Όπως και ο κ. radwan, χαίρομαι που σήμερα δεν είναι εδώ ο Επίτροπος bolkestein αλλά ο Επίτροπος monti, διότι πιστεύω ότι μπορεί να μας ενημερώσει πολύ καλά για μερικές πτυχές που σχετίζονται με τον ανταγωνισμό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j' avoue, monsieur le président, que je suis très insatisfait que cette proposition de résolution ne soit pas votée aujourd' hui; chaque moment qui passe pourrait en effet nous rapprocher dramatiquement d' un affrontement que nous devons éviter.

Greek

Το ομολογώ, κύριε Πρόεδρε, ότι με δυσαρεστεί ιδιαίτερα που αυτή η πρόταση δεν ψηφίζεται σήμερα · κάθε λεπτό που περνά θα μπορούσε πράγματι να μας οδηγήσει με δραματικό τρόπο σε μια σύγκρουση που πρέπει να αποφύγουμε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,044,907,987 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK