Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les agriculteurs voudraient savoir.
Σε όλους τους άλλους τομείς προωθούμε την ιδέα της εξάρτησης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ils voudraient t’offrir un cadeau.
Θα ήθελαν να σου piροσφέρουν ένα δώρο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nos ennemis voudraient que nous nous sparions.
Τ ά ί ά: Ο ό ώ. Εί ί.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ils voudraient des réponses à certaines questions:
Έχουν ερωτήσεις που χρειάζονται απαντήσεις:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et certains voudraient faire de même avec internet...
Και ορισμένοι θα ήθελαν να κάνουν το ίδιο με το internet...
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ils voudraient en revenir à yalta et à potsdam.
Πρόταση ψηφίσματος (Εγγρ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en réalité, bon nombre de ces personnes voudraient travailler.
Πολλά από τα άτομα αυτά θα επιθυμούσαν να εργάζονται.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ce sont donc ceux-là qui voudraient nous donner des leçons.
Η χώρα μας έχει μεταβάλει το Σύνταγμα της προς τον σκοπό αυτό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ceux qui soutiennent ces propositions voudraient abolir les vols bon marché.
Οι υποστηρικτές τους θα επιθυμούσαν ιδιαίτερα να καταργήσουν τις οικονομικές πτήσεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
et c'est bien cela, pourtant, que voudraient faire nos gouvernements.
Αλλά επικράτησε ο εθνικός εγωισμός και τα ιδιαίτερα συμφέροντα, ενώ η αλληλεγγύη και η Κοινότητα έχασαν.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en général, au contraire, la majorité des femmes voudraient des enfants.
Δεν είναι ότι υπάρχει άρνηση τεκνοποιήσεως.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
certains députés voudraient maintenant contourner cela en recourant à un autre moyen.
Τώρα ορισμένα μέλη προσπαθούν να ανατρέψουν το αποτέλεσμα αυτό με άλλα μέσα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela pourrait décourager certains fonctionnaires qui voudraient abuser des dispositions que nous prenons.
2 με την υπ' αριθ. 10, η υπ' αριθ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les perspectives financières autorisent plus de souplesse que certains ne voudraient nous le faire croire.
Προσθέτω ότι η Κοινότητα, στην υπόθεση αυτή, δεν είναι μόνη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il lance un appel aux contributions que les membres voudraient faire au sous-comité.
Κάνει έκκληση για συνεισφορές των μελών στην υποεπιτροπή.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
au conseil un certain nombre d'États membres voudraient en faire un accord mixte.
Στο Συμβούλιο, ορισμένα κράτη μέλη θα ήθελαν να υπάρξει μία μικτή συμφωνία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en deuxième lieu, les membres du groupe socia liste voudraient que l'observance des normes soit
Μας τιμά ιδιαίτερα που κρίνατε σκόπιμο να σημαδέψετε τη δέσμευση της Ελλάδας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα με την παρουσία σας
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les etats membres qui se sont opposés à l'harmonisation totale voudraient pouvoir imposer ses propres règles.
Τα κράτη μέλη που αντιτίθενται στην πλήρη εναρμόνιση θα ήθελαν να μπορέσουν να επιβάλουν τους δικούς τους κανόνες.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
cette science est aujourd'hui complètement annihilée, au détriment de beaucoup de gens, qui voudraient guérir.
Ωστόσο, είναι απαραίτητη η βελτίωση και διασάφηση ορισμένων όρων προκειμένου να αποφευχθούν παρανοήσεις.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
61% des jeunes voudraient voirl’union européenne faire de lalutte contre la criminalité unobjectif majeur.
Τ 61% των νέων εpiιθυµύν ναενιαί νµισµα.Αυτή η αpiάντηση piρέρ(εταιθέσει η Ευρωpiαϊκή Ένωση αpi λες τις (ώρες της $ώνης τυ ευρώ,εκτς την καταpiλέµηση τηςεγκληµατικτητας ως piρωτεύνταστ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: