Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
par le livre explicite!
ina rantsuwa da littãfi mabayyani.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
et nous leur apportâmes le livre explicite
kuma muka ba su littãfi mai iyãkar bayãni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
voici les versets du livre explicite.
waɗancan ãyõyin littãfi ne bayyananne.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne suis qu'un avertisseur explicite».
"nĩ ba kõwa ba ne sai mai gargaɗi mai bayyanãwa."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alif, lâm, râ. tels sont les versets du livre explicite.
a. l̃.r. waɗancan ãyoyin littãfi mai bayyanãwa ne.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
voici les versets du coran et d'un livre explicite,
waɗancan ãyõyinalƙur'ãni ne da littãfi mai bayyanawa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne suis pour vous, en vérité, qu'un avertisseur explicite».
nĩ wani mai gargaɗi ne kawai zuwa gare ku, mai bayyanawa."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
une lumière et un livre explicite vous sont certes venus d'allah!
haƙĩƙa, wani haske da wani littafi mai bayyanãwa yã je muku daga allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alif, lâm, râ. voici les versets du livre et d'une lecture explicite.
a. l̃.r. waɗancan ãyoyin littãfi ne da abin karantãwa mai bayyanãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
«fuyez donc vers allah. moi, je suis pour vous de sa part, un avertisseur explicite.
sabõda haka ku gudu zuwa ga allah, lalle nĩ mai gargaɗi kawai ne a gare ku, mai bayyanannen gargaɗi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un messager explicite leur est déjà venu,
inã tunãwa take a gare su, alhãli kuwa, haƙĩƙa, manzo mai bayyanãwa ya je musu (da gargaɗin saukar azãbar, ba su karɓa ba)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je la châtierai sévèrement! ou je l'égorgerai! ou bien elle m'apportera un argument explicite».
"lalle ne zã ni azabta shi azãba mai tsanani kõ kuwa lalle in yanka shi, kõ kuwa lalle ya zo mini da dalĩli bayyananne."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il n'y a point de bête sur terre dont la subsistance n'incombe à allah qui connaît son gîte et son dépôt; tout est dans un livre explicite.
kuma bãbu wata dabba a cikin ƙasa fãce ga allah arzikinta yake, kuma yanã sanin matabbatarta da ma'azarta, duka sunã cikin littãfi bayyananne.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
puis, quand on fait descendre une sourate explicite et qu'on y mentionne le combat, tu vois ceux qui ont une maladie au cœur te regarder du regard de celui qui s'évanouit devant la mort.
"to idan aka saukar da wata sũra, bayyananna, kuma aka ambaci yãƙi a cikinta, zã ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu sunã kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da mãgãgi sabõda mutuwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c'est lui qui détient les clefs de l'inconnaissable. nul autre que lui ne les connaît. et il connaît ce qui est dans la terre ferme, comme dans la mer. et pas une feuille ne tombe qu'il ne le sache. et pas une graine dans les ténèbres de la terre, rien de frais ou de sec, qui ne soit consigné dans un livre explicite.
kuma a wurinsa mabũdan gaibi suke, babu wanda yake sanin su fãce shi, kuma yanã sanin abin da ke a cikin tudu da ruwa, kuma wani ganye ba ya fãɗuwa, fãce yã san shi, kuma bãbu wata ƙwãya a cikin duffan ƙasã, kuma babu ɗanye, kuma babu ƙẽƙasasshe, fãce yanã a cikin wani littãfi mai bayyanãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: