Results for approchions translation from French to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Italian

Info

French

approchions

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

French

peu à peu nous approchions de la frontière.

Italian

gradualmente ci avvicinammo al confine.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et si nous nous approchions avec un drapeau blanc?

Italian

potremmo sventolare una bandiera bianca.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'étais calme alors que nous approchions de la ferme.

Italian

ero calmo mentre ci avvicinavamo alla fattoria.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et c'était plutôt intéressant de constater que nous approchions tous les deux la soixantaine.

Italian

ad ogni modo la cosa interessante è che entrambi ci avviciniamo al nostro sessantesimo anno d'età.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

mais rien de tout cela n'apparaissait; mais à mesure que nous approchions de la rive, la terre nous semblait plus redoutable que la mer.

Italian

ma non v’era alcuna apparenza di ciò, e quando fummo più vicini alla costa, la terra ci si mostrò più spaventosa del mare.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'étais calme alors que nous approchions de la ferme, glissant dans le danger comme si c'était une paire de chaussons moelleux.

Italian

ero calma mentre ci avvicinavamo alla fattoria... insinuandomi nel pericolo come in un paio di morbide pantofole.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent, n'hésitez pas à mettre vos suggestions sur le tapis, de manière à ce que nous nous approchions de ce but», a conclu le commissaire verheugen.

Italian

non esitate pertanto a proporre i vostri suggerimenti, affinché sia possibile avvicinarci al raggiungimento di tali obiettivi", ha concluso verheugen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je le vis qui lorgnait le débarcadere dont nous approchions. je m’arrangeai donc, d’une secousse adéquate, pour envoyer sa casquette a l’eau, et dans sa précipitation a la repecher et son indignation de ma maladresse, il oublia ses tombes chéries.

Italian

lo vidi fissare uno sguardo di desiderio sul punto di sbarco, mentre si avvicinava; ma io mi destreggiai in modo, con un abile movimento, da fargli cascare il berretto nell’acqua, e lui, nell’eccitazione per ricuperarlo e l’indignazione per la mia sbadataggine, dimenticò tutto della sua diletta tomba.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,764,091,004 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK