Results for empressement translation from French to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Japanese

Info

French

empressement

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Japanese

Info

French

tu vas avec empressement à sa rencontre.

Japanese

(関心をもって)応待する。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur, j'admire votre empressement.

Japanese

敬意を払います

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et quant à celui qui vient à toi avec empressement

Japanese

だが熱心に(信仰を)求めてあなたの許に来た者で,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais je crains que, dans votre empressement, il y a un malentendu.

Japanese

でも、事を急いては... 誤解がある

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lincoln a l'habitude de prendre son temps. pourquoi cet empressement ?

Japanese

なぜリンカーンはそんなに急ぐんだ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le peuple. je commence à comprendre votre empressement à ratifier l'amendement.

Japanese

これが人民だ それでもまだ 急いで進めるか?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand les dieux verront son empressement à souffrir... à se sacrifier, ils prêteront attention.

Japanese

神はこの犠牲を厭わぬ 意思を見た時

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

parce que votre empressement dans cette intrusion injustifiée de l'exécutif dans les prérogatives législatives le pousse en direction...

Japanese

まるであなたが立法府に 不法介入して 法律を無理矢理変えようと しているようで

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

achevez donc maintenant d`agir, afin que l`accomplissement selon vos moyens réponde à l`empressement que vous avez mis à vouloir.

Japanese

だから今、それをやりとげなさい。あなたがたが心から願っているように、持っているところに応じて、それをやりとげなさい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au contraire, lorsqu`il est venu à rome, il m`a cherché avec beaucoup d`empressement, et il m`a trouvé.

Japanese

ローマに着いた時には、熱心にわたしを捜しまわった末、尋ね出してくれたのである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces juifs avaient des sentiments plus nobles que ceux de thessalonique; ils reçurent la parole avec beaucoup d`empressement, et ils examinaient chaque jour les Écritures, pour voir si ce qu`on leur disait était exact.

Japanese

ここにいるユダヤ人はテサロニケの者たちよりも素直であって、心から教を受けいれ、果してそのとおりかどうかを知ろうとして、日々聖書を調べていた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,775,997,588 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK