Results for bénéficieraient translation from French to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Lithuanian

Info

French

bénéficieraient

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Lithuanian

Info

French

les sections transfrontalières bénéficieraient de ce soutien en priorité.

Lithuanian

pirmiausia parama būtų skiriama tarpvalstybinėms atkarpoms.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en conséquence, les clients bénéficieraient effectivement du marché intérieur.

Lithuanian

klientai pasekoje veiksmingai turės naudos iš vidaus rinkos.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qui bénéficieraient de procédures commerciales simplifiées des deux côtés de l’atlantique.

Lithuanian

kuriems abejose atlanto pusėse būtų taikomos supaprastintos prekybos procedūros, koncepcijos sukūrimo.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle produirait également des effets externes positifs qui bénéficieraient à la société dans son ensemble.

Lithuanian

plačiajuosčio ryšio tinklai taip pat turėtų svarbų bendrą išorinį poveikį visuomenei.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les membres des gie bénéficieraient, dès lors, de cette exonération en application du droit commun.

Lithuanian

taigi eig nariams šis mokestis nebus taikomas pagal bendrosios teisės normas.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les travailleurs éligibles bénéficieraient d’une admission rapide et aisée et de droits très étendus.

Lithuanian

reikalavimus atitinkantiems darbuotojams būtų taikomos greitos ir paprastos priėmimo procedūros ir būtų suteiktos plačios teisės.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les deux États membres bénéficieraient de coûts de financement moins élevés qu'avec une émission nationale.

Lithuanian

abi valstybės narės turėtų mažesnes finansavimo sąnaudas, palyginti su nacionaline emisija.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

détermination des domaines ou activités de recherche qui bénéficieraient de la coordination ou de la mise en commun de ressources;

Lithuanian

nustatyti sritis ar mokslinių tyrimų veiklą, kurias būtų naudinga bendrai koordinuoti, arba kurių atžvilgiu būtų naudinga bendrai telkti išteklius;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils bénéficieraient aussi de la possibilité de réutiliser un document d'informations clés existant dans le résumé du prospectus.

Lithuanian

emitentams taip pat būtų naudinga, jei prospekto santraukoje jie galėtų panaudoti esamo pagrindinės informacijos dokumento turinį.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, les fabricants et les détaillants bénéficieraient des mêmes règles dans l'ensemble de l'ue.

Lithuanian

be to, gamintojams ir mažmeninės prekybos atstovams būtų naudingos visoje es taikomos vienodos taisyklės.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de même, les consommateurs bénéficieraient de prix légèrement réduits en cas de diminution des tarifs appliqués aux produits à destination de l'ue.

Lithuanian

panašios naudos turėtų vartotojai dėl šiek tiek sumažintų kainų, kai į es įvežamų produktų apmokestinimo įkainiai sumažėjo.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la commission estime que toutes les parties intervenant dans le traitement de données à caractère personnel bénéficieraient d'une utilisation plus répandue de ces technologies.

Lithuanian

komisija įsitikinusi, kad visoms duomenų tvarkymo procese dalyvaujančioms suinteresuotosioms šalims platesnis privatumo didinimo technologijų naudojimas būtų naudingas.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors que tous les membres de l’omc en bénéficieraient, ces réformes seraient particulièrement utiles pour les pays en développement, en particulier les pays enclavés.

Lithuanian

nors tokie susitarimai būtų naudingi visoms ppo narėms, tai visų pirma duotų naudos besivystančioms šalims, ypač toms, kurios neturi priėjimo prie jūros.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela permettrait d'éviter la division artificielle de cette région, du fait de laquelle certains habitants ne bénéficieraient pas de facilités en matière de petit trafic frontalier.

Lithuanian

tai padėtų išvengti dirbtinio to regiono padalijimo, dėl kurio kai kurie gyventojai neturi galimybės naudotis supaprastinta vietinio eismo per sieną tvarka.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de surcroît, tous les investisseurs bénéficieraient dans une mesure égale de la hausse prévue de la valeur de la société, sans que l’État grec reçoive un rendement proportionnel à sa contribution.

Lithuanian

be to, visi investuotojai gautų vienodą naudą iš numatomo bendrovės vertės padidėjimo, o graikijos valstybė negautų jos įnašui proporcingos grąžos.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette amélioration des normes et des processus devrait se traduire par un meilleur fonctionnement des sociétés de gestion collective, qui bénéficieraient ainsi d'un regain de confiance dans leurs activités;

Lithuanian

dėl geresnių standartų ir procesų kolektyvinio teisių administravimo asociacijų veikimas turėtų tapti sklandesnis ir labiau užtikrintas.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le conseil européen a conclu que, pour la période 2007-2013, quatre pays bénéficieraient de taux d'appel réduits pour la tva afin que leurs charges budgétaires respectives soient allégées.

Lithuanian

europos vadovų taryba nusprendė, kad 2007–2013 m. laikotarpiu keturioms šalims bus taikomas sumažintas pvm pareikalavimo tarifas, siekiant sumažinti jų atitinkamą biudžeto naštą.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les nouveaux programmes bénéficieraient par conséquent de l’expérience et de l’expertise accumulées par l’eacea dans la gestion des programmes, et des gains de productivité seraient obtenus.

Lithuanian

Ši sukaupta programų valdymo patirtis ir praktika bus naudingos vykdant naujas programas ir padės jas vykdyti produktyviau.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"la commission fait valoir que "au total, quelque quatre millions de personnes bénéficieraient d’une aide directe du fonds, du cofinancement des États membres et des apports en nature des organisations partenaires ".

Lithuanian

„komisijos paskaičiavimais „bendras žmonių, kurie gaus tiesioginę fondo pagalbą, bendrai finansuojamą valstybių narių pagalbą arba organizacijų partnerių įnašus natūra, skaičius bus apie 4 mln.“1.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,267,200 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK