Results for disposons translation from French to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Polish

Info

French

disposons

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Polish

Info

French

nous disposons du cese.

Polish

mamy ekes.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

French

"nous disposons de la technologie.

Polish

„dysponujemy odpowiednią technologią.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

«nous disposons maintenant d’un mandat, et nous

Polish

„otrzymaliśmy obecnie mandat do działania i dokonamy analizy przedstawionych dzisiaj argumentów, by następnie wysunąć stosowne propozycje”, powiedział.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les réformes structurelles restent le principal levier dont nous disposons.

Polish

reformy strukturalne są nadal najważniejszą dźwignią, którą dysponujemy.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

or, nous ne disposons absolument pas de ces moyens consistant à assurer

Polish

nie posiadamy wcale takich środków, które byłyby kompromisem pomiędzy określoną elastycznością, dzięki której kraje członkowskie mogłyby planować interwencje, a z drugiej strony narzędzia o dużo większym znaczeniu, dzięki któremu komisja mogłaby

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous disposons également d'un large choix de claviers filaires.

Polish

mamy także bogatą ofertę klawiatur przewodowych.

Last Update: 2009-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et pourtant, nous ne disposons pas d'un marché unique numérique.

Polish

nie mamy jak dotąd jednolitego rynku cyfrowego.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous disposons de fait d'une marge de manœuvre considérable pour ce faire.

Polish

pod tym względem mamy duże pole manewru.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les réserves s’amenuisant, nous devrions mieux utiliser ce dont nous disposons.

Polish

można pomyśleć, że w obliczu wyczerpania surowców powinniśmy lepiej korzystać z tego, co mamy.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ferai une liste des opérateurs dont nous disposons à présent & #160;:

Polish

oto lista dostępnych operatorów:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

nous disposons des technologies et de la volonté politique pour rationaliser la consommation d'eau.

Polish

„mamy wolę polityczną i dysponujemy technologiami, by racjonalizować zużycie wody.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

deuxièmement, nous avons décidé d'adapter et de renforcer les outils dont nous disposons.

Polish

po drugie, postanowiliśmy udoskonalić i wzmocnić narzędzia, którymi dysponujemy.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le budget de l'ue est le levier le plus concret dont nous disposons pour stimuler les investissements.

Polish

budżet ue jest najbardziej konkretnym narzędziem, jakim dysponujemy, służącym pobudzaniu inwestycji.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous disposons de systèmes efficaces pour examiner les signalements valides en moins de 24 heures et supprimer les contenus illégaux.

Polish

mamy sprawne systemy służące do przeglądu ważnych zgłoszeń w czasie krótszym niż 24 godziny i usuwania nielegalnych treści.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aujourd'hui nous disposons de l'internet et les gens peuvent vraiment penser mondialement et agir localement.

Polish

dziś dysponujemy też technologią niezbędną, by gromadzić jej nadwyżki i utrzymać stały poziom dostaw.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3.2 ce modèle de consommation n’est pas conciliable avec une utilisation durable des ressources naturelles dont nous disposons.

Polish

3.2 ten model konsumpcji jest nie do pogodzenia ze zrównoważonym wykorzystaniem dostępnych nam zasobów.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en raison du peu de données expérimentales dont nous disposons et de la complexité intrinsèque de la modélisation, notre connaissance actuelle de ces phénomènes est limitée.

Polish

ze względu na niewielką dostępność danych doświadczalnych oraz złożoność modelowania, aktualny stan wiedzy na temat tych mechanizmów jest ograniczony.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en consommant le poisson produit localement, nous dépendons moins des importations de l'étranger et nous disposons de produits extrêmement frais.

Polish

spożywanie ryb otrzymywanych lokalnie w większym stopniu uniezależnia nas od przywozu z zagranicy oraz daje nam dostęp do ekstra świeżych produktów.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est pourquoi, au moment où les budgets de défense sont sous pression, nous devons faire davantage ensemble avec les moyens dont nous disposons.

Polish

to dlatego w momencie gdy budżety na cele obrony są pod presją oszczędności, musimy wykorzystywać dostępne środki, częściej działając wspólnie.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la proportion plus faible d’entreprises de haute technologie dont nous disposons explique la moitié de notre écart avec les États-unis;

Polish

połowa różnicy w stosunku do usa wynika z mniejszej liczby europejskich firm w branży zaawansowanych technologii.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,901,519 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK