Vous avez cherché: disposons (Français - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Polish

Infos

French

disposons

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Polonais

Infos

Français

nous disposons du cese.

Polonais

mamy ekes.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

"nous disposons de la technologie.

Polonais

„dysponujemy odpowiednią technologią.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

«nous disposons maintenant d’un mandat, et nous

Polonais

„otrzymaliśmy obecnie mandat do działania i dokonamy analizy przedstawionych dzisiaj argumentów, by następnie wysunąć stosowne propozycje”, powiedział.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les réformes structurelles restent le principal levier dont nous disposons.

Polonais

reformy strukturalne są nadal najważniejszą dźwignią, którą dysponujemy.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

or, nous ne disposons absolument pas de ces moyens consistant à assurer

Polonais

nie posiadamy wcale takich środków, które byłyby kompromisem pomiędzy określoną elastycznością, dzięki której kraje członkowskie mogłyby planować interwencje, a z drugiej strony narzędzia o dużo większym znaczeniu, dzięki któremu komisja mogłaby

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous disposons également d'un large choix de claviers filaires.

Polonais

mamy także bogatą ofertę klawiatur przewodowych.

Dernière mise à jour : 2009-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et pourtant, nous ne disposons pas d'un marché unique numérique.

Polonais

nie mamy jak dotąd jednolitego rynku cyfrowego.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous disposons de fait d'une marge de manœuvre considérable pour ce faire.

Polonais

pod tym względem mamy duże pole manewru.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les réserves s’amenuisant, nous devrions mieux utiliser ce dont nous disposons.

Polonais

można pomyśleć, że w obliczu wyczerpania surowców powinniśmy lepiej korzystać z tego, co mamy.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ferai une liste des opérateurs dont nous disposons à présent & #160;:

Polonais

oto lista dostępnych operatorów:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

nous disposons des technologies et de la volonté politique pour rationaliser la consommation d'eau.

Polonais

„mamy wolę polityczną i dysponujemy technologiami, by racjonalizować zużycie wody.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

deuxièmement, nous avons décidé d'adapter et de renforcer les outils dont nous disposons.

Polonais

po drugie, postanowiliśmy udoskonalić i wzmocnić narzędzia, którymi dysponujemy.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le budget de l'ue est le levier le plus concret dont nous disposons pour stimuler les investissements.

Polonais

budżet ue jest najbardziej konkretnym narzędziem, jakim dysponujemy, służącym pobudzaniu inwestycji.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous disposons de systèmes efficaces pour examiner les signalements valides en moins de 24 heures et supprimer les contenus illégaux.

Polonais

mamy sprawne systemy służące do przeglądu ważnych zgłoszeń w czasie krótszym niż 24 godziny i usuwania nielegalnych treści.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aujourd'hui nous disposons de l'internet et les gens peuvent vraiment penser mondialement et agir localement.

Polonais

dziś dysponujemy też technologią niezbędną, by gromadzić jej nadwyżki i utrzymać stały poziom dostaw.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

3.2 ce modèle de consommation n’est pas conciliable avec une utilisation durable des ressources naturelles dont nous disposons.

Polonais

3.2 ten model konsumpcji jest nie do pogodzenia ze zrównoważonym wykorzystaniem dostępnych nam zasobów.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en raison du peu de données expérimentales dont nous disposons et de la complexité intrinsèque de la modélisation, notre connaissance actuelle de ces phénomènes est limitée.

Polonais

ze względu na niewielką dostępność danych doświadczalnych oraz złożoność modelowania, aktualny stan wiedzy na temat tych mechanizmów jest ograniczony.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en consommant le poisson produit localement, nous dépendons moins des importations de l'étranger et nous disposons de produits extrêmement frais.

Polonais

spożywanie ryb otrzymywanych lokalnie w większym stopniu uniezależnia nas od przywozu z zagranicy oraz daje nam dostęp do ekstra świeżych produktów.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est pourquoi, au moment où les budgets de défense sont sous pression, nous devons faire davantage ensemble avec les moyens dont nous disposons.

Polonais

to dlatego w momencie gdy budżety na cele obrony są pod presją oszczędności, musimy wykorzystywać dostępne środki, częściej działając wspólnie.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la proportion plus faible d’entreprises de haute technologie dont nous disposons explique la moitié de notre écart avec les États-unis;

Polonais

połowa różnicy w stosunku do usa wynika z mniejszej liczby europejskich firm w branży zaawansowanych technologii.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,696,288 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK