Results for emploieront translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

emploieront

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

À cet égard, les États membres s'emploieront:

Portuguese

neste particular, os estados-membros terão de se esforçar para:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la présidence et le haut représentant s'emploieront à préparer cette mission.

Portuguese

a presidência e o alto representante incumbir-se-ão de preparar essa missão.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les pays de la région s'emploieront à suivre les recommandations énoncées dans cet agenda.

Portuguese

os países da região centrarão os seus esforços na execução das recomendações a que esta agenda se refere.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous espérons que tous les États membres emploieront bientôt l' euro comme moyen de paiement.

Portuguese

esperamos que, brevemente, todos os estados-membros da união europeia tenham o euro como meio de pagamento.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le conseil et la commission s'y emploieront, en favorisant notamment l'éducation au développement.

Portuguese

o conselho e a comissão envidarão esforços neste sentido, promovendo, nomeadamente, a educação para o desenvolvimento.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous avons en face de nous des criminels qui emploieront tous les moyens possibles pour éviter d' être repérés.

Portuguese

estamos perante criminosos que usarão todos os meios possíveis para evitar a detecção.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

dans les mois qui viennent, les autorités nationales s’emploieront à remettre ces sites sur la bonne voie.»

Portuguese

nos próximos meses, as autoridades nacionais irão agir no sentido de pôr estes sítios web no bom caminho.»

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les etats membres de l'union s'emploieront à encourager d'autres pays à adopter une politique de modération similaire.

Portuguese

os estados-membros da união europeia envidarão esforços para incentivar outros países a adoptarem uma política de contenção idêntica.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

g. les deux parties s'emploieront à renforcer leur coopération dans les domaines scientifique et technique, des télécommunications et des technologies de l'information.

Portuguese

g. as partes esforçar-se-ão por intensificar a sua cooperação nos domínios científico e técnico, das telecomunicações e das tecnologias da informação.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À cet égard, les trois institutions s'emploieront à couvrir l'ensemble des besoins administratifs liés à la rémunération du personnel au moyen des crédits prévus dans leurs sections respectives du budget 2010.

Portuguese

nestas circunstâncias, as três instituições procurarão cobrir todas as necessidades administrativas relacionadas com a remuneração do pessoal com as dotações inscritas nas respectivas secções do orçamento de 2010.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

déjà, en coopération avec le service du développement et le commissaire compétent, nous comptons augmenter l' aide financière aux pays qui s' emploieront à éradiquer ce phénomène.

Portuguese

por outro lado, em cooperação com o sector de desenvolvimento e com o comissário competente, tencionamos aumentar a ajuda económica aos países que concentrarem os seus esforços na erradicação deste fenómeno.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en 2012, les partenaires internationaux s'emploieront à transformer ces principes et lignes directrices en un cadre commun propice à un engagement collectif international sur la résilience et la stabilité à long terme de l'internet.

Portuguese

em 2012, os parceiros internacionais serão convidados a participar na conversão dos princípios e orientações num quadro comum para o envolvimento colectivo internacional na questão da resiliência e da estabilidade a longo prazo da internet.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour atteindre ces objectifs en europe et au niveau mondial, l'union européenne et ses États membres s'emploieront à respecter et à mettre en œuvre, seuls et avec des partenaires, les objectifs et principes suivants:

Portuguese

para atingir estes objectivos na europa e no mundo, a união europeia e os estados-membros assumiram o compromisso de realização e respeito, individualmente e em conjunto, dos objectivos e princípios seguintes:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,762,413,395 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK