検索ワード: emploieront (フランス語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Portuguese

情報

French

emploieront

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポルトガル語

情報

フランス語

À cet égard, les États membres s'emploieront:

ポルトガル語

neste particular, os estados-membros terão de se esforçar para:

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la présidence et le haut représentant s'emploieront à préparer cette mission.

ポルトガル語

a presidência e o alto representante incumbir-se-ão de preparar essa missão.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les pays de la région s'emploieront à suivre les recommandations énoncées dans cet agenda.

ポルトガル語

os países da região centrarão os seus esforços na execução das recomendações a que esta agenda se refere.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous espérons que tous les États membres emploieront bientôt l' euro comme moyen de paiement.

ポルトガル語

esperamos que, brevemente, todos os estados-membros da união europeia tenham o euro como meio de pagamento.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

le conseil et la commission s'y emploieront, en favorisant notamment l'éducation au développement.

ポルトガル語

o conselho e a comissão envidarão esforços neste sentido, promovendo, nomeadamente, a educação para o desenvolvimento.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous avons en face de nous des criminels qui emploieront tous les moyens possibles pour éviter d' être repérés.

ポルトガル語

estamos perante criminosos que usarão todos os meios possíveis para evitar a detecção.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

dans les mois qui viennent, les autorités nationales s’emploieront à remettre ces sites sur la bonne voie.»

ポルトガル語

nos próximos meses, as autoridades nacionais irão agir no sentido de pôr estes sítios web no bom caminho.»

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les etats membres de l'union s'emploieront à encourager d'autres pays à adopter une politique de modération similaire.

ポルトガル語

os estados-membros da união europeia envidarão esforços para incentivar outros países a adoptarem uma política de contenção idêntica.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

g. les deux parties s'emploieront à renforcer leur coopération dans les domaines scientifique et technique, des télécommunications et des technologies de l'information.

ポルトガル語

g. as partes esforçar-se-ão por intensificar a sua cooperação nos domínios científico e técnico, das telecomunicações e das tecnologias da informação.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

À cet égard, les trois institutions s'emploieront à couvrir l'ensemble des besoins administratifs liés à la rémunération du personnel au moyen des crédits prévus dans leurs sections respectives du budget 2010.

ポルトガル語

nestas circunstâncias, as três instituições procurarão cobrir todas as necessidades administrativas relacionadas com a remuneração do pessoal com as dotações inscritas nas respectivas secções do orçamento de 2010.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

déjà, en coopération avec le service du développement et le commissaire compétent, nous comptons augmenter l' aide financière aux pays qui s' emploieront à éradiquer ce phénomène.

ポルトガル語

por outro lado, em cooperação com o sector de desenvolvimento e com o comissário competente, tencionamos aumentar a ajuda económica aos países que concentrarem os seus esforços na erradicação deste fenómeno.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

en 2012, les partenaires internationaux s'emploieront à transformer ces principes et lignes directrices en un cadre commun propice à un engagement collectif international sur la résilience et la stabilité à long terme de l'internet.

ポルトガル語

em 2012, os parceiros internacionais serão convidados a participar na conversão dos princípios e orientações num quadro comum para o envolvimento colectivo internacional na questão da resiliência e da estabilidade a longo prazo da internet.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

pour atteindre ces objectifs en europe et au niveau mondial, l'union européenne et ses États membres s'emploieront à respecter et à mettre en œuvre, seuls et avec des partenaires, les objectifs et principes suivants:

ポルトガル語

para atingir estes objectivos na europa e no mundo, a união europeia e os estados-membros assumiram o compromisso de realização e respeito, individualmente e em conjunto, dos objectivos e princípios seguintes:

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,762,793,305 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK