Results for plagiat translation from French to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

plagiat

Portuguese

plágio

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

French

c'est du plagiat.

Portuguese

isso é plágio.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces actions devraient se conformer à toutes les obligations juridiques applicables et aux principes éthiques, et notamment éviter tout type de plagiat.

Portuguese

as referidas acções devem respeitar eventuais obrigações jurídicas e os princípios éticos, que incluem evitar qualquer tipo de plágio.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette approche se révèle utile à des fins de prévention de la fraude, mais permet également de détecter les cas de plagiat et de double financement frauduleux.

Portuguese

tal é útil para efeitos de prevenção da fraude, mas pode igualmente detectar o plágio e o duplo financiamento fraudulento.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, tout cela n' est pas un signe de liberté: tout cela est un vulgaire plagiat commercial.

Portuguese

isso, senhor presidente, não é sintoma de liberdade: é um indecente plágio comercial.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

se fondant sur la plainte pour plagiat déposée par un journaliste en avril 2009, la commission européenne a demandé au jury indépendant du prix natali 2008 d'ouvrir une enquête.

Portuguese

com base numa denúncia por alegado plágio apresentada por um jornalista em abril de 2009, a comissão europeia solicitou ao júri independente do prémio natali 2008 que abrisse um inquérito.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutes les contributions sélectionnées seront analysées à l’aide d’un système anti-plagiat pour éviter qu’un tel incident ne se reproduise.

Portuguese

as candidaturas seleccionadas serão analisadas através de um sistema anti-plágio para evitar que voltem a ocorrer casos deste tipo.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les pratiques douteuses (le plagiat, la falsification et la fabrication de données n’étant que des exemples) doivent être combattues, car elles sont susceptibles d’entraîner des risques pour la santé, la sécurité et l’environnement, de susciter la méfiance du public et de ralentir la diffusion des bénéfices de la recherche.

Portuguese

devem combater-se as práticas de investigação sobre n&n questionáveis (o que não se limita ao plágio, à falsificação e ao fabrico de dados), já que podem comportar riscos para a saúde, a segurança e o ambiente, provocar a desconfiança do público e retardar a difusão dos benefícios da investigação.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,761,682,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK