Results for répandaient translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

répandaient

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

par son souffle dieu produit la glace, il réduit l`espace où se répandaient les eaux.

Portuguese

ao sopro de deus forma-se o gelo, e as largas águas são congeladas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils occupaient leur place ordinaire, conformément à la loi de moïse, homme de dieu, et les sacrificateurs répandaient le sang, qu`ils recevaient de la main des lévites.

Portuguese

tomaram os seus lugares, segundo a sua ordem, conforme a lei de moisés, homem de deus; e os sacerdotes espargiram o sangue, que recebiam da mão dos levitas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a toutefois fortement augmenté à partir d' août , à mesure que les tensions se répandaient sur les marchés monétaire et financiers ( cf. encadré 2 ) .

Portuguese

porém , as volatilidades implícitas aumentaram significativamente a partir de agosto , à medida que as tensões nos mercados monetário e financeiro se acentuavam ( ver caixa 2 ) .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a toutefois fortement augmenté à partir d' août, à mesure que les tensions se répandaient sur les marchés monétaire et financiers( cf. encadré 2).

Portuguese

porém, as volatilidades implícitas aumentaram significativamente a partir de agosto, à medida que as tensões nos mercados monetário e financeiro se acentuavam( ver caixa 2).

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

French

là est Élam, avec toute sa multitude, autour est son sépulcre; tous sont morts, sont tombés par l`épée; ils sont descendus incirconcis dans les profondeurs de la terre, eux qui répandaient la terreur dans le pays des vivants, et ils ont porté leur ignominie vers ceux qui descendent dans la fosse.

Portuguese

ali está elão com toda a sua multidão em redor do seu sepulcro; foram mortos, cairam a espada, e desceram incircuncisos �s partes inferiores da terra, todos esses que causaram terror na terra dos viventes; e levaram a sua vergonha juntamente com os que descem � cova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,606,627 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK