From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"j’exprime ma profonde tristesse en apprenant le décès de sa sainteté le pape jean paul ii.
"quero exprimir a minha profunda tristeza perante o anúncio do desaparecimento de sua santidade o papa joão paulo ii.
c'est donc un parti de plus qui réunira les opportunistes et ceux qui ne sont plus en odeur de sainteté dans leur propre parti.
ou seja mais uma legenda para reunir os oportunistas e deserdados pelos seus ex-correligionários.
la première série , à l' effigie de feu sa sainteté le pape jean-paul ii , a été mise en circulation entre 2002 et 2005 .
a primeira série exibe a efígie de sua santidade o papa joão paulo ii e foi emitida entre 2002 e 2005 .
le conseil européen a félicité sa sainteté le pape jean-paul ii à l'occasion du vingt-cinquième anniversaire de son pontificat.
o conselho europeu felicita sua santidade o papa joão paulo ii por ocasião do vigésimo quinto aniversário do seu pontificado.
la première série, à l' effigie de feu sa sainteté le pape jean-paul ii, a été mise en circulation entre 2002 et 2005.
a primeira série exibe a efígie de sua santidade o papa joão paulo ii e foi emitida entre 2002 e 2005.
description du dessin : sur la partie interne de la pièce est représentée , de profil , sa sainteté le pape benoît xvi , la tête tournée vers la gauche .
descrição : o núcleo da moeda exibe uma efígie de sua santidade o papa bento xvi , de perfil virado para a esquerda .
"au bout du compte, l'humanité est une et cette petite planète est notre seule maison", a dit sa sainteté le dalaï lama.
1.14 nas palavras de sua santidade o dalai lama, "em última análise, a humanidade é uma só e este pequeno planeta é a nossa única casa.".
mes chers collègues, nous avons l' honneur de compter, dans la tribune officielle, la présence de sa sainteté le dalaï lama, prix nobel de la paix 1989.
caros colegas, temos a honra de receber entre nós, na tribuna oficial, sua santidade o dalai-lama, prémio nobel da paz de 1989.
et déclaré fils de dieu avec puissance, selon l`esprit de sainteté, par sa résurrection d`entre les morts), jésus christ notre seigneur,
e que com poder foi declarado filho de deus segundo o espírito de santidade, pela ressurreição dentre os mortos - jesus cristo nosso senhor,