Results for tenga sentido translation from Spanish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

French

Info

Spanish

tenga sentido

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Spanish

hagamos que el momento tenga sentido.

French

donnons un sens à l'instant présent.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sencillamente, no creo que esto tenga sentido.

French

maintenir nos mines de charbon opéra tionnelles nous prémunit contre des événements internationaux imprévus, comme les fluctuations du cours du dollar ou des prix pétroliers.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

para que tenga sentido, el tnp debe aplicarse en su totalidad.

French

pour porter ses fruits, le tnp doit être appliqué de façon intégrale.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para que este compromiso tenga sentido hay que convertirlo en acción.

French

pour que cet engagement ait une signification, il doit être concrétisé.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

usar texto que tenga sentido cuando se lea fuera de contexto.

French

liens hypertexte: utilisez des textes qui restent compréhensibles hors contexte.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hay muchas versiones diferentes, pero dudo que tenga sentido recapitularlas acá.

French

il y a des quantités de versions différentes, mais je doute que les récapituler ici ait beaucoup de sens.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tengo sentido de ritmo.

French

le sens du rythme, je l'ai.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

thareau objetivos básicos para elaborar un presupuesto agrícola que tenga sentido.

French

bocklet pays se refusent à envisager un engagement qui dépasse l'échéance de 1992, déjà acceptée « du bout des lèvres ».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

para que tenga sentido, el diálogo debe ser oportuno, previsible y transparente.

French

pour être constructif, le dialogue doit être opportun, prévisible et transparent.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para que la asistencia tenga sentido, debe ser accesible, previsible y no fragmentada.

French

pour être utile, l'aide doit être accessible, prévisible et non fragmentée.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para que tenga sentido y sea duradero hay que consolidarlo mediante un proceso político.

French

pour qu'il soit réel et durable, ce cessez-le-feu doit être consolidé par un processus politique.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no cree que tenga sentido que la comisión emprenda la tarea de enmendar el texto.

French

il ne voit aucune raison pour laquelle la commission se lancerait dans un exercice visant à modifier le texte.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para que la información tenga sentido, debe concederse la debida atención al aspecto lingüístico.

French

pour rendre l'information utile, certaines conditions linguistiques doivent être remplies.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para que la excepción tenga sentido, debe facilitarse efectivamente el acceso preferencial a los mercados.

French

mais pour que la dérogation ait véritablement de l'effet, il faut s'assurer qu'un accès préférentiel aux marchés est effectivement accordé.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

intentamos proporcionar ayuda del tipo ¿qué es esto? para cualquier elemento que tenga sentido.

French

si vous avez déjà utilisé un éditeur de texte, vous n'aurez aucune difficulté à utiliser kate.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

valores de 0% y sobre 100% también serán posibles siempre y cuando tenga sentido.

French

les valeurs de 0% et supérieures à 100% sont également admises, dans la mesure où la situation le justifie.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hace un llamamiento en favor del pragmatismo y de que se use un vocabulario que tenga sentido para los ciudadanos.

French

elle appelle à faire preuve de pragmatisme et à utiliser un vocabulaire qui a un sens pour les citoyens.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hacer que la democracia tenga sentido: la necesidad de un estado fuerte, con sentido estratégico y democrático

French

faire de la démocratie une réalité : plaidoyer pour un État fort, bien structuré et démocratique

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para que el diálogo sea integrador y tenga sentido, es esencial que la oposición participe con plena libertad de reunión.

French

pour que ce dialogue soit ouvert à tous et constructif, il est essentiel que l'opposition y participe, dans le respect d'une totale liberté de réunion.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b. hacer que la democracia tenga sentido: la necesidad de un estado fuerte, con sentido estratégico y democrático

French

b. faire de la démocratie une réalité : plaidoyer pour un État fort, bien structuré et démocratique

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,730,451,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK