Results for viens je t'attends translation from French to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

viens je t'attends

Portuguese

viens je t'attends

Last Update: 2013-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

non, je t'attends

Portuguese

não, eu estou esperando você

Last Update: 2013-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en fait, je l’attends. »

Portuguese

eu estou, de fato, esperando isso."

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je l'attends depuis une heure.

Portuguese

estou esperando por ela há uma hora.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je m'attends à ce qu'il nous aide.

Portuguese

espero que ele nos ajude.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

salut, mon amour, je t'attends, viens me faire inúteis bisou

Portuguese

oi meu amor estou te esperando vem me dar um beijo

Last Update: 2021-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n’attends pas des réponses dès aujourd’hui !

Portuguese

não espero respostas já a partir de hoje

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je m'attends à ce que cette question soit réglée d'ici la fin de l'année.

Portuguese

espero que este processo esteja concluído até ao final do ano.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je m'attends à ce que les gouvernants et les peuples d'europe s'inspirent de ces paroles pour être à la hauteur des défis auxquels nous sommes tous confrontés.

Portuguese

espero que os governantes e os povos da europa se inspirem nestas palavras para estarem à altura dos reptos com que todos nos confrontamos.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et maintenant voici, je m`en vais vers mon peuple. viens, je t`annoncerai ce que ce peuple fera à ton peuple dans la suite des temps.

Portuguese

agora, pois, eis que me vou ao meu povo; vem, avisar-te-ei do que este povo fará ao teu povo nos últimos dias.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que se passe-t-il si je n’attends pas 15 minutes après avoir tourné le stylo sur le chiffre 2 ?

Portuguese

e se eu não aguardar 15 minutos depois de rodar a caneta para o número 2?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela demande un engagement ferme et actif de la part des ministres de l'agriculture et je m'attends vraiment à les voir s'engager dans ce sens lors de la phase ultime et cruciale des négociations relative à la réforme proposée par l'agenda 2000".

Portuguese

«estes desideratos exigem o empenho forte e activo dos ministros da agricultura e eu aguardo com muita expectativa o seu compromisso nesta matéria na fase final e crucial das negociações sobre as reformas propostas na agenda 2000», precisou ainda.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je m'attends des discussions nombreuses et difficiles au cours des prochains mois, mais en faisant appel au véritable esprit européen de toutes les parties, je suis persuadé que nous pouvons nous entendre sur un budget ambitieux et novateur qui ait un impact réel sur la vie des gens.

Portuguese

prevejo muitos debates difíceis nos próximos meses, mas se todas as partes actuarem num verdadeiro espírito europeu, estou certo de que poderemos chegar a acordo relativamente a um orçamento ambicioso e inovador que tenha um impacto real na vida das pessoas.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car je te rendrai beaucoup d`honneurs, et je ferai tout ce que tu me diras; viens, je te prie, maudis-moi ce peuple.

Portuguese

porque grandemente te honrarei, e farei tudo o que me disseres; vem pois, rogo-te, amaldiçoar-me este povo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

israël dit à joseph: tes frères ne font-ils pas paître le troupeau à sichem? viens, je veux t`envoyer vers eux. et il répondit: me voici!

Portuguese

disse, pois, israel a josé: não apascentam teus irmãos o rebanho em siquém? vem, e enviar-te-ei a eles. respondeu-lhe josé: eis-me aqui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes vint, et il m`adressa la parole, en disant: viens, je te montrerai le jugement de la grande prostituée qui est assise sur les grandes eaux.

Portuguese

veio um dos sete anjos que tinham as sete taças, e falou comigo, dizendo: vem, mostrar-te-ei a condenação da grande prostituta que está assentada sobre muitas águas;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bien que je n'attende pas du gouvernement qu'il subventionne tous les produits alimentaires, j'espère vraiment qu'on est en train de prévoir au brunei des subventions et des mesures de sécurisation alimentaire pour l'alimentation de base (en plus du riz et du sucre), comme par exemple l'huile alimentaire, la farine, le lait, les œufs, le poulet.

Portuguese

eu nem espero que o governo subsidie todos os alimentos. o que eu espero é que alguns subsídios aos preços de alimentos ou pacotes de segurança alimentar estejam sendo planejados para a alimentação básica de brunei (alem de arroz e açúcar), como óleo de cozinha, farinha de trigo, leite, ovos, frango.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,466,319 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK