Je was op zoek naar: viens je t'attends (Frans - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

viens je t'attends

Portugees

viens je t'attends

Laatste Update: 2013-11-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

non, je t'attends

Portugees

não, eu estou esperando você

Laatste Update: 2013-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en fait, je l’attends. »

Portugees

eu estou, de fato, esperando isso."

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je l'attends depuis une heure.

Portugees

estou esperando por ela há uma hora.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je m'attends à ce qu'il nous aide.

Portugees

espero que ele nos ajude.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

salut, mon amour, je t'attends, viens me faire inúteis bisou

Portugees

oi meu amor estou te esperando vem me dar um beijo

Laatste Update: 2021-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n’attends pas des réponses dès aujourd’hui !

Portugees

não espero respostas já a partir de hoje

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je m'attends à ce que cette question soit réglée d'ici la fin de l'année.

Portugees

espero que este processo esteja concluído até ao final do ano.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je m'attends à ce que les gouvernants et les peuples d'europe s'inspirent de ces paroles pour être à la hauteur des défis auxquels nous sommes tous confrontés.

Portugees

espero que os governantes e os povos da europa se inspirem nestas palavras para estarem à altura dos reptos com que todos nos confrontamos.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et maintenant voici, je m`en vais vers mon peuple. viens, je t`annoncerai ce que ce peuple fera à ton peuple dans la suite des temps.

Portugees

agora, pois, eis que me vou ao meu povo; vem, avisar-te-ei do que este povo fará ao teu povo nos últimos dias.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que se passe-t-il si je n’attends pas 15 minutes après avoir tourné le stylo sur le chiffre 2 ?

Portugees

e se eu não aguardar 15 minutos depois de rodar a caneta para o número 2?

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela demande un engagement ferme et actif de la part des ministres de l'agriculture et je m'attends vraiment à les voir s'engager dans ce sens lors de la phase ultime et cruciale des négociations relative à la réforme proposée par l'agenda 2000".

Portugees

«estes desideratos exigem o empenho forte e activo dos ministros da agricultura e eu aguardo com muita expectativa o seu compromisso nesta matéria na fase final e crucial das negociações sobre as reformas propostas na agenda 2000», precisou ainda.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je m'attends des discussions nombreuses et difficiles au cours des prochains mois, mais en faisant appel au véritable esprit européen de toutes les parties, je suis persuadé que nous pouvons nous entendre sur un budget ambitieux et novateur qui ait un impact réel sur la vie des gens.

Portugees

prevejo muitos debates difíceis nos próximos meses, mas se todas as partes actuarem num verdadeiro espírito europeu, estou certo de que poderemos chegar a acordo relativamente a um orçamento ambicioso e inovador que tenha um impacto real na vida das pessoas.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car je te rendrai beaucoup d`honneurs, et je ferai tout ce que tu me diras; viens, je te prie, maudis-moi ce peuple.

Portugees

porque grandemente te honrarei, e farei tudo o que me disseres; vem pois, rogo-te, amaldiçoar-me este povo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

israël dit à joseph: tes frères ne font-ils pas paître le troupeau à sichem? viens, je veux t`envoyer vers eux. et il répondit: me voici!

Portugees

disse, pois, israel a josé: não apascentam teus irmãos o rebanho em siquém? vem, e enviar-te-ei a eles. respondeu-lhe josé: eis-me aqui.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes vint, et il m`adressa la parole, en disant: viens, je te montrerai le jugement de la grande prostituée qui est assise sur les grandes eaux.

Portugees

veio um dos sete anjos que tinham as sete taças, e falou comigo, dizendo: vem, mostrar-te-ei a condenação da grande prostituta que está assentada sobre muitas águas;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bien que je n'attende pas du gouvernement qu'il subventionne tous les produits alimentaires, j'espère vraiment qu'on est en train de prévoir au brunei des subventions et des mesures de sécurisation alimentaire pour l'alimentation de base (en plus du riz et du sucre), comme par exemple l'huile alimentaire, la farine, le lait, les œufs, le poulet.

Portugees

eu nem espero que o governo subsidie todos os alimentos. o que eu espero é que alguns subsídios aos preços de alimentos ou pacotes de segurança alimentar estejam sendo planejados para a alimentação básica de brunei (alem de arroz e açúcar), como óleo de cozinha, farinha de trigo, leite, ovos, frango.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,744,191,253 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK