Results for écoute ton coeur translation from French to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

écoute ton coeur

Russian

ascolta il tuo cuore

Last Update: 2013-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

Écoute ton coeur.

Russian

Слушай своё сердце.

Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ecoute ton coeur

Russian

ฟังหัวใจของคุณ

Last Update: 2016-02-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

ton coeur est courageux et digne.

Russian

У тебя храброе и благородное сердце.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

Écoute, mon fils, et sois sage; dirige ton coeur dans la voie droite.

Russian

Слушай, сын мой, и будь мудр, и направляй сердце твое на прямой путь.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car là où est ton trésor, là aussi sera ton coeur.

Russian

ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше.

Last Update: 2013-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

lie-les constamment sur ton coeur, attache-les à ton cou.

Russian

навяжи их навсегда на сердце твое, обвяжи ими шею твою.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mon fils, si ton coeur est sage, mon coeur à moi sera dans la joie;

Russian

Сын мой! если сердце твое будет мудро, то порадуется и мое сердце;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

reçois de sa bouche l`instruction, et mets dans ton coeur ses paroles.

Russian

Прими из уст Его закон и положи слова Его в сердце твое.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car ton coeur a senti bien des fois que tu as toi-même maudit les autres.

Russian

ибо сердце твое знает много случаев, когда и сам ты злословил других.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car la sagesse viendra dans ton coeur, et la connaissance fera les délices de ton âme;

Russian

Когда мудрость войдет в сердце твое, и знание будет приятно душе твоей,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

garde ton coeur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie.

Russian

Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne la convoite pas dans ton coeur pour sa beauté, et ne te laisse pas séduire par ses paupières.

Russian

Не пожелай красоты ее в сердце твоем, и да не увлечет она тебя ресницами своими;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ton coeur t`entraîne-t-il, et que signifie ce roulement de tes yeux?

Russian

К чему порывает тебя сердце твое, и к чему так гордо смотришь?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

reconnais en ton coeur que l`Éternel, ton dieu, te châtie comme un homme châtie son enfant.

Russian

И знай в сердце твоем, что Господь, Бог твой, учит тебя, как человек учит сына своего.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a cause de ta parole, et selon ton coeur, tu as fait toutes ces grandes choses pour les révéler à ton serviteur.

Russian

Ради слова Твоего и по сердцу Твоему Ты делаешь это, открывая все это великое рабу Твоему.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

confie-toi en l`Éternel de tout ton coeur, et ne t`appuie pas sur ta sagesse;

Russian

Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

garde-toi de dire en ton coeur: ma force et la puissance de ma main m`ont acquis ces richesses.

Russian

и чтобы ты не сказал в сердце твоем: „моя сила и крепость руки моей приобрели мне богатство сие",

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

que ton coeur n`envie point les pécheurs, mais qu`il ait toujours la crainte de l`Éternel;

Russian

Да не завидует сердце твое грешникам, но да пребудет оно во все дни в страхе Господнем;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il me dit: fils de l`homme, reçois dans ton coeur et écoute de tes oreilles toutes les paroles que je te dirai!

Russian

И сказал мне: сын человеческий! все слова Мои, которые буду говорить тебе, прими сердцем твоим и выслушай ушами твоими;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,372,132 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK