From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pouvait—elle agir différemment ?
Что он мог сделать по-другому?
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il doit en aller différemment
Следует поступать иначе:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les islandais ont répondu différemment.
Исландцы реагировали по-другому.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
des éléments sont combinés différemment;
элементы комбинируются по-разному;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
laisse-moi faire ça différemment.
Дай мне это сделать по-другому.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
agir différemment serait totalement futile.
В противном случае игра не стоит свеч.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi, il doit en aller différemment:
Следует поступать иначе:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
9. d'autres pays procèdent différemment.
9. В других странах используются иные подходы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
71. le president voit les choses différemment.
71. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ имеет другое мнение по этому вопросу.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) questions et conseils formulés différemment.
b) Вопросы и инструкции формулируются по-разному
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a des jeunes gens qui pensent différemment.
Молодые люди мыслят подругому.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2.3.4 Éléments étant assemblés différemment;
2.3.4 элементы системы соединяются по-разному;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il en va différemment de l'assassinat de hutus.
Иначе обстоит дело в случае убийств хуту.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
12. les sifim sont traités différemment selon les pays.
12. УФПИК учитываются различным образом в зависимости от страны.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cette question est réglée différemment selon les États.
Этот вопрос по-разному регулируется в разных государствах.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
22. il faudrait aborder différemment la formulation des politiques.
22. Необходимо выработать новый подход к разработке политики.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2.7.3 dispositifs dont les éléments sont combinés différemment.
2.7.3 иной комбинации элементов;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
2.4.4 dispositifs dont les éléments sont combinés différemment;
2.4.4 элементы системы соединяются разными способами;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
en outre, le travail est réparti différemment entre les sexes.
Кроме того, работа по разному распределяется среди представителей различных полов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
notez toutefois que pour cet exemple, cela fonctionne / / différemment.
Пример 7-3.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality: