Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je veux tе voir
i want to see you
Last Update: 2013-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux aider.
Я хочу помочь.
Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux partir !
Пусти!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux ton opinion.
Мне нужно твоё мнение.
Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux t'accompagner.
Я хочу пойти с тобой.
Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux jouir dedant
i want to enjoy dedant
Last Update: 2012-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux devenir acteur.
Я хочу стать актёром.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.8 je veux traverser.
1.8 Я намерен пересечь фарватер.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux m'en aller.
Я хочу уйти.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux balayer cet argument.
Позвольте мне внести тут ясность.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merci, je veux juste regarder.
Спасибо, я только посмотрю.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux apprendre l'anglais.
Я хочу учить английский язык.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est donc vers l'avenir que je veux me tourner.
Вот почему мой взгляд обращен в будущее.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je ne veux pas m'éterniser, donc je crois que je vais conclure.
Я не хотела бы перескакивать с одного на другое, так что, думаю, мне пора закругляться.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enfin, je veux reconnaître publiquement, en cette occasion, les concours très précieux qu'ont apportés les membres de ma mission, klaus achenbach, stefan kordasch, gerhard schepe et achim holzenberger, qui ont tous fait preuve de qualités personnelles et professionnelles incomparables.
Наконец, я хотел бы, пользуясь возможностью, публично признать неоценимый вклад, внесенный сотрудниками моего представительства. Моя благодарность адресуется Клаусу Ахенбаху, Стефану Кордашу, Герхарду Шепе и Ахиму Гольценбергеру, которые все продемонстрировали выдающиеся профессиональные и личные качества.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cependant, ce projet est en cours à okinawa, loin des etats unis, et je veux que les gens sachent, et donc je vais faire une vidéo en anglais qui sera mise en ligne sur youtube.
Однако, работы ведутся в Окинаве, далеко от США, и я хочу, чтобы люди знали, поэтому я снимаю видео на английском языке, которое будет размещено на youtube.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: