Results for en dieu ma foi translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

en dieu ma foi

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

«ayez foi en dieu.

Russian

"Имейте веру Божию.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ils croient en dieu.

Russian

Они верят в Бога.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

crois-tu en dieu ?

Russian

Ты веришь в Бога?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles croient en dieu.

Russian

Они верят в Бога.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourquoi vous ne croyez pas en dieu ?

Russian

Почему вы не верите в Бога?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourquoi ne crois-tu pas en dieu ?

Russian

Почему ты не веришь в Бога?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu as restauré ma foi en l'humanité.

Russian

Ты вернул мне веру в человечество.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des gens croient en dieu et d'autres non.

Russian

Некоторые верят в Бога, а некоторые нет.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et mon esprit se réjouit en dieu, mon sauveur,

Russian

и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et, l'histoire, ma foi leur a donné raison.

Russian

И как показала история, они оказались правы.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cet État s'est érigé en dieu pour remplacer le dieu du ciel.

Russian

Это государство подменяет собой Господа бога на небесах.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec christ en dieu.

Russian

Ибо вы умерли, и жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutefois, je suis venu du milieu du monde, réitérer ma foi dans ce rêve.

Russian

Я приехал из центральной части мира, и хочу говорить о вере и о возрождении мечты.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous croyons en dieu et en tous ses messagers : mahomet, jésus et moïse.

Russian

Мы верим в Господа и во всех его пророков: Мохамеда, Иисуса, Моисея.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceux qui sont libres, les croyants et les peuples du monde devraient placer leur confiance en dieu.

Russian

Те, кто свободен, верующие и люди мира должны возложить свою веру на Бога.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et surtout, sa population est attachée à la démocratie, aux valeurs familiales et à la croyance en dieu.

Russian

Важно, что его население привержено демократии, семейным ценностям и вере в Бога.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et de mettre en lumière quelle est la dispensation du mystère caché de tout temps en dieu qui a créé toutes choses,

Russian

и открыть всем, в чем состоит домостроительство тайны, сокрывавшейся от вечности в Боге, создавшем все Иисусом Христом,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

affirmation que la foi en dieu va nécessairement de pair avec la défense de ce qui est juste et la protection de la dignité humaine et de la prospérité.

Russian

4. Они заявляют, что вера в Бога означает, что в обязательном порядке следует отстаивать то, что праведно повсюду, и поддерживать человеческое достоинство и процветание.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

croire en dieu signifie croire dans l'honnêteté, la pureté, la justice et la compassion pour les autres.

Russian

Вера в Бога означает веру в честность, неподкупность, справедливость и сострадание по отношению к другим.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceci vient de notre foi profonde en dieu tout-puissant et dans les révélations dont il a béni l'humanité toute entière.

Russian

Наши надежды прежде всего основываются на глубокой вере во всемогущего Господа и его откровения, которыми он благословил все человечество.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,943,612 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK