プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
«ayez foi en dieu.
"Имейте веру Божию.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ils croient en dieu.
Они верят в Бога.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
crois-tu en dieu ?
Ты веришь в Бога?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
elles croient en dieu.
Они верят в Бога.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
pourquoi vous ne croyez pas en dieu ?
Почему вы не верите в Бога?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
pourquoi ne crois-tu pas en dieu ?
Почему ты не веришь в Бога?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
tu as restauré ma foi en l'humanité.
Ты вернул мне веру в человечество.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
des gens croient en dieu et d'autres non.
Некоторые верят в Бога, а некоторые нет.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
et mon esprit se réjouit en dieu, mon sauveur,
и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et, l'histoire, ma foi leur a donné raison.
И как показала история, они оказались правы.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
cet État s'est érigé en dieu pour remplacer le dieu du ciel.
Это государство подменяет собой Господа бога на небесах.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec christ en dieu.
Ибо вы умерли, и жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
toutefois, je suis venu du milieu du monde, réitérer ma foi dans ce rêve.
Я приехал из центральной части мира, и хочу говорить о вере и о возрождении мечты.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
nous croyons en dieu et en tous ses messagers : mahomet, jésus et moïse.
Мы верим в Господа и во всех его пророков: Мохамеда, Иисуса, Моисея.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ceux qui sont libres, les croyants et les peuples du monde devraient placer leur confiance en dieu.
Те, кто свободен, верующие и люди мира должны возложить свою веру на Бога.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
et surtout, sa population est attachée à la démocratie, aux valeurs familiales et à la croyance en dieu.
Важно, что его население привержено демократии, семейным ценностям и вере в Бога.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
et de mettre en lumière quelle est la dispensation du mystère caché de tout temps en dieu qui a créé toutes choses,
и открыть всем, в чем состоит домостроительство тайны, сокрывавшейся от вечности в Боге, создавшем все Иисусом Христом,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
affirmation que la foi en dieu va nécessairement de pair avec la défense de ce qui est juste et la protection de la dignité humaine et de la prospérité.
4. Они заявляют, что вера в Бога означает, что в обязательном порядке следует отстаивать то, что праведно повсюду, и поддерживать человеческое достоинство и процветание.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
croire en dieu signifie croire dans l'honnêteté, la pureté, la justice et la compassion pour les autres.
Вера в Бога означает веру в честность, неподкупность, справедливость и сострадание по отношению к другим.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ceci vient de notre foi profonde en dieu tout-puissant et dans les révélations dont il a béni l'humanité toute entière.
Наши надежды прежде всего основываются на глубокой вере во всемогущего Господа и его откровения, которыми он благословил все человечество.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質: