Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
«ayez foi en dieu.
"Имейте веру Божию.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ils croient en dieu.
Они верят в Бога.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
crois-tu en dieu ?
Ты веришь в Бога?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elles croient en dieu.
Они верят в Бога.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pourquoi vous ne croyez pas en dieu ?
Почему вы не верите в Бога?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pourquoi ne crois-tu pas en dieu ?
Почему ты не веришь в Бога?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu as restauré ma foi en l'humanité.
Ты вернул мне веру в человечество.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des gens croient en dieu et d'autres non.
Некоторые верят в Бога, а некоторые нет.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et mon esprit se réjouit en dieu, mon sauveur,
и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et, l'histoire, ma foi leur a donné raison.
И как показала история, они оказались правы.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cet État s'est érigé en dieu pour remplacer le dieu du ciel.
Это государство подменяет собой Господа бога на небесах.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec christ en dieu.
Ибо вы умерли, и жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toutefois, je suis venu du milieu du monde, réitérer ma foi dans ce rêve.
Я приехал из центральной части мира, и хочу говорить о вере и о возрождении мечты.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous croyons en dieu et en tous ses messagers : mahomet, jésus et moïse.
Мы верим в Господа и во всех его пророков: Мохамеда, Иисуса, Моисея.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceux qui sont libres, les croyants et les peuples du monde devraient placer leur confiance en dieu.
Те, кто свободен, верующие и люди мира должны возложить свою веру на Бога.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et surtout, sa population est attachée à la démocratie, aux valeurs familiales et à la croyance en dieu.
Важно, что его население привержено демократии, семейным ценностям и вере в Бога.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et de mettre en lumière quelle est la dispensation du mystère caché de tout temps en dieu qui a créé toutes choses,
и открыть всем, в чем состоит домостроительство тайны, сокрывавшейся от вечности в Боге, создавшем все Иисусом Христом,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
affirmation que la foi en dieu va nécessairement de pair avec la défense de ce qui est juste et la protection de la dignité humaine et de la prospérité.
4. Они заявляют, что вера в Бога означает, что в обязательном порядке следует отстаивать то, что праведно повсюду, и поддерживать человеческое достоинство и процветание.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
croire en dieu signifie croire dans l'honnêteté, la pureté, la justice et la compassion pour les autres.
Вера в Бога означает веру в честность, неподкупность, справедливость и сострадание по отношению к другим.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceci vient de notre foi profonde en dieu tout-puissant et dans les révélations dont il a béni l'humanité toute entière.
Наши надежды прежде всего основываются на глубокой вере во всемогущего Господа и его откровения, которыми он благословил все человечество.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: