Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meurtris, criblés, sanglants, ils croissent sous les gerbes
Раненые, подстреленные, истекающие кровью, их ряды
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les participants devaient déposer des gerbes et ériger une croix.
Участники намеревались возложить венки и цветы и установить крест.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
ils vont tout nus, sans vêtement, ils sont affamés, et ils portent les gerbes;
заставляют ходить нагими, без одеяния, и голодныхкормят колосьями;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
voici, je vous écraserai, comme foule la terre un chariot chargé de gerbes.
Вот, Я придавлю вас, как давит колесница, нагруженная снопами, –
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le groupe espère être prêt à observer les premières gerbes atmosphériques de rayons cosmiques à haute énergie du nouveau millénaire.
Группа надеется, что первые наблюдения атмосферных дождей, порождаемых высокоэнергичными космическими лучами, будут проведены в начале нового тысячелетия.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
À dili, la mission s'est rendue sur les lieux du massacre de santa cruz, où elle a déposé des gerbes pour marquer le neuvième anniversaire de ces massacres.
В Дили члены Миссии побывали на месте побоища в Санта-Круш и возложили венки в связи с девятой годовщиной убийств.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nous étions à lier des gerbes au milieu des champs; et voici, ma gerbe se leva et se tint debout, et vos gerbes l`entourèrent et se prosternèrent devant elle.
вот, мы вяжем снопы посреди поля; и вот, мой сноп встал и стал прямо; и вот, ваши снопы стали кругом и поклонились моему снопу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il alluma les flambeaux, lâcha les renards dans les blés des philistins, et embrasa les tas de gerbes, le blé sur pied, et jusqu`aux plantations d`oliviers.
и зажег факелы, и пустил их на жатву Филистимскую, и выжег и копны и нежатый хлеб, и виноградные сады и масличные.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
6.5.3.4.27 lorsque les grv sont destinés à être gerbés, la surface d'appui doit être telle que la charge soit répartie de manière sûre.
6.5.3.4.27 Если КСГМГ предназначены для штабелирования, то опорная поверхность должна распределять нагрузку безопасным образом.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 9
Quality: