Results for réconfort translation from French to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

réconfort

Russian

утешение

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:

French

femmes de réconfort

Russian

"Женщины для утех "

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

aux "femmes de réconfort "

Russian

по делам о "женщинах для утех "

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

le travail d'abord, ensuite le réconfort.

Russian

Делу время, потехе час.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des milliards de personnes trouvent réconfort, consolation et paix.

Russian

Миллиарды людей находят и утешение, и облегчение, и покой.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceci nous donne très peu de réconfort à la conférence du désarmement.

Russian

Так что нам на Конференции по разоружению от такого утешения весьма прохладно.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces efforts apportent un peu de secours et de réconfort aux intéressés.

Russian

Эти меры позволяют в какой-то степени оказывать помощь таким лицам и улучшать условия их жизни.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les enfants trouvent donc un réconfort auprès de leurs camarades dans les rues.

Russian

Дети же находят поддержку у своих сверстников на улицах.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

b. la question des “femmes de réconfort en temps de guerre”

Russian

b. Вопрос о "принудительной проституции в военное время "

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

b. la question des “femmes de réconfort en temps de guerre” 23

Russian

В. Вопрос о "принудительной проституции в военное время " 20

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ils ne demandent que compréhension, appui et réconfort de la part de la communauté internationale.

Russian

Все, чего он просит у международного сообщества, это понимание, поддержка и помощь.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'évolution positive de la situation en haïti est également un objet de réconfort.

Russian

Мы также приветствуем позитивные события на Гаити.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

notre seul réconfort est de savoir que son nom restera à tout jamais associé à cette convention historique.

Russian

Единственным утешением для нас является то, что его имя будет теперь всегда ассоциироваться с этой эпохальной Конвенцией.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chaque année nous trouvons un peu de réconfort en constatant que des progrès ont été réalisés dans certains domaines.

Russian

Ежегодно у нас появляются новые основания для надежды, когда мы слышим сообщения о прогрессе, достигнутом в тех или иных областях.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la priorité sera donnée aux femmes affirmant être d’anciennes “femmes de réconfort”.

Russian

Прежде всего эти услуги будут оказываться лицам, которым в военное время в принудительном порядке приходилось заниматься проституцией.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils pouvaient demander le secours et le réconfort de la religion, car le ministère pastoral était aussi assuré sur les lieux.

Russian

Те, кому требовалась религиозная поддержка, могли получить ее, поскольку на месте инцидента находился и священник.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

36. la présidente demande si les manuels scolaires font référence à la question des femmes de réconfort pendant la seconde guerre mondiale.

Russian

36. Председатель интересуется, упоминается ли в школьных учебниках вопрос о > в период Второй мировой войны.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il a en outre précisé : «plus de 1 000 femmes de réconfort avaient été emmenées de force sur mon ordre.

Russian

Он далее заявил: "Свыше 1000 "гейш " были насильственно мобилизованы только по одному моему прямому приказу.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

le gouvernement japonais a beaucoup fait pour sensibiliser le public et mieux faire comprendre la question des “femmes de réconfort”.

Russian

Правительство Японии делает все возможное, чтобы повысить информированность общественности по вопросу о "принудительной проституции в военное время ".

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

22. m. aihara (japon) dit que les manuels scolaires fournissent bel et bien des renseignements sur les femmes de réconfort.

Russian

22. Г-н АИХАРА (Япония) говорит, что в школьных учебниках не содержится информации по вопросу о "женщинах для утех ".

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,671,684 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK