Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
faux
неÑаÑно
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
filet de pêchecomment
Рибарска мрежаcomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
un homme qui flatte son prochain tend un filet sous ses pas.
ko laska prijatelju svom, razapinje mreu nogama njegovim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car il met les pieds sur un filet, il marche dans les mailles,
jer æe se uvaliti u zamku nogama svojim i naiæi æe na mreu;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu nous as amenés dans le filet, tu as mis sur nos reins un pesant fardeau,
uveo si nas u mreu, metnuo si breme na ledja naa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre.
jer æe doæi kao zamka na sve koji ive po svoj zemlji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il est saisi au piège par le talon, et le filet s`empare de lui;
uhvatiæe ga zamka za petu i svladaæe ga lupe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l`ayant jeté, ils prirent une grande quantité de poissons, et leur filet se rompait.
i uèinivi to uhvatie veliko mnotvo riba, i mree im se prodree.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
parfois, les tentatives pour rassurer sonnent un peu faux :
ponekad ti pokušaji da se neko uveri zvuče po malo zategnuto:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
car c`est lui qui te délivre du filet de l`oiseleur, de la peste et de ses ravages.
on æe te izbaviti iz zamke ptièareve, i od ljutog pomora;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la terreur, la fosse, et le filet, sont sur toi, habitant de moab! dit l`Éternel.
strah i jama i zamka oko tebe je, stanovnièe moavski, govori gospod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
celui qui dit la vérité proclame la justice, et le faux témoin la tromperie.
ko govori istinu, javlja ta je pravo, a lani svedok prevaru.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le faux témoin qui dit des mensonges, et celui qui excite des querelles entre frères.
laan svedok koji govori la, i ko zameæe svadju medju braæom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"nous rejetons comme faux le choix entre notre sécurité et nos idéaux"
" kao lažan, mi odbijamo izbor između naše bezbednosti i naših ideala "
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mona el tahawy n'a pas aimé que les Égyptiens soient dans tous leurs états à cause des faux hymens .
moni el tahawy se nije svidelo koliko su egipćani bili besni zbog lažnih himena.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ces hommes-là sont de faux apôtres, des ouvriers trompeurs, déguisés en apôtres de christ.
jer takvi lani apostoli i prevarljivi poslenici pretvaraju se u apostole hristove.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il est aux aguets dans sa retraite, comme le lion dans sa tanière, il est aux aguets pour surprendre le malheureux; il le surprend et l`attire dans son filet.
sedi u potaji kao lav u peæini; sedi u zasedi da uhvati ubogoga; hvata ubogoga uvukavi ga u mreu svoju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: j`étendrai sur toi mon rets, dans une foule nombreuse de peuples, et ils te tireront dans mon filet.
ovako veli gospod gospod: razapeæu ti mreu svoju sa zborom mnogih naroda, i izvuæi æe te u mojoj mrei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bien que nombreux sont ceux qui pensent que les manifestants sont des hippies, thomas, qui a assisté à l'organisation du mouvement au denmark, veut prouver que ce stéréotype est complètement faux.
iako mnogi misle da su protestanti hipici, thomas, koji je pomogao u organizovanju pokreta u danskoj, želi da dokaže da taj stereotip uopšte nije istinit.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: