Results for sédécias translation from French to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Serbian

Info

French

sédécias

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Serbian

Info

French

sédécias, seraja, azaria, jérémie,

Serbian

seraj, azarija, jeremija,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

jérémie leur répondit: vous direz à sédécias:

Serbian

a jeremija im reèe: ovako recite sedekiji:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

fils de jojakim: jéconias, son fils; sédécias, son fils.

Serbian

a sinovi joakimovi: jehonija sin mu, i njegov sin sedekija.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la ville fut assiégée jusqu`à la onzième année du roi sédécias.

Serbian

i grad bi opkoljen do jedanaeste godine carovanja sedekijinog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

French

jérémie, le prophète, dit toutes ces paroles à sédécias, roi de juda, à jérusalem.

Serbian

i kaza jeremija prorok sedekiji caru judinom sve ove reèi u jerusalimu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sédécias dit à jérémie: que personne ne sache rien de ces discours, et tu ne mourras pas.

Serbian

tada reèe sedekija jeremiji: niko da ne dozna za te reèi, da ne pogineš.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sédécias avait vingt et un ans lorsqu`il devint roi, et il régna onze ans à jérusalem.

Serbian

dvadeset i jedna godina beše sedekiji kad poèe carovati, i carova jedanaest godina u jerusalimu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la onzième année de sédécias, le neuvième jour du quatrième mois, la brèche fut faite à la ville, -

Serbian

jedanaeste godine sedekijine, meseca èetvrtog, devetog dana tog meseca provališe u grad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le roi de babylone fit égorger à ribla les fils de sédécias en sa présence; le roi de babylone fit aussi égorger tous les grands de juda.

Serbian

i zakla car vavilonski sinove sedekijine u rivli na njegove oèi, i sve znatne ljude od jude pokla car vavilonski.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et le roi de babylone établit roi, à la place de jojakin, matthania, son oncle, dont il changea le nom en celui de sédécias.

Serbian

i postavi carem car vavilonski na mesto joahinovo mataniju, strica njegovog, i prede mu ime sedekija.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais l`armée des chaldéens poursuivit le roi, et ils atteignirent sédécias dans les plaines de jéricho; et toute son armée se dispersa loin de lui.

Serbian

ali vojska haldejska potera cara, i stigoše sedekiju u polju jerihonskom, a sva vojska što beše s njim razbeže se od njega.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la parole fut adressée à jérémie de la part de l`Éternel, après que le roi sédécias eut fait un pacte avec tout le peuple de jérusalem, pour publier la liberté,

Serbian

reè koja dodje jeremiji od gospoda kad car sedekija uèini zavet sa svim narodom koji beše u jerusalimu da im proglasi slobodu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les fils de sédécias furent égorgés en sa présence; puis on creva les yeux à sédécias, on le lia avec des chaînes d`airain, et on le mena à babylone.

Serbian

i sinove sedekijine poklaše na njegove oèi, pa onda sedekiji iskopaše oèi, i svezaše ga u dva lanca bronzana, i odvedoše ga u vavilon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la parole de l`Éternel qui fut adressée à jérémie, le prophète, sur Élam, au commencement du règne de sédécias, roi de juda, en ces mots:

Serbian

reè gospodnja koja dodje jeremiji proroku za elam, u poèetku carovanja sedekije cara judinog, govoreæi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et cela arriva à cause de la colère de l`Éternel contre jérusalem et contre juda, qu`il voulait rejeter de devant sa face. et sédécias se révolta contre le roi de babylone.

Serbian

jer od gneva gospodnjeg zbi se jerusalimu i judi, te ih odbaci ispred sebe. a sedekija se odmetnu od cara vavilonskog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël, sur achab, fils de kolaja, et sur sédécias, fils de maaséja, qui vous prophétisent le mensonge en mon nom: voici, je les livre entre les mains de nebucadnetsar, roi de babylone; et il les fera mourir sous vos yeux.

Serbian

ovako veli gospod nad vojskama, bog izrailjev, za ahava sina kolajinog i za sedekiju sina masijinog, koji vam prorokuju u moje ime laž: evo, ja æu ih predati u ruke navuhodonosoru caru vavilonskom, da ih pobije na vaše oèi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,730,513,825 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK