Je was op zoek naar: sédécias (Frans - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Serbian

Info

French

sédécias

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Servisch

Info

Frans

sédécias, seraja, azaria, jérémie,

Servisch

seraj, azarija, jeremija,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

jérémie leur répondit: vous direz à sédécias:

Servisch

a jeremija im reèe: ovako recite sedekiji:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

fils de jojakim: jéconias, son fils; sédécias, son fils.

Servisch

a sinovi joakimovi: jehonija sin mu, i njegov sin sedekija.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la ville fut assiégée jusqu`à la onzième année du roi sédécias.

Servisch

i grad bi opkoljen do jedanaeste godine carovanja sedekijinog.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

jérémie, le prophète, dit toutes ces paroles à sédécias, roi de juda, à jérusalem.

Servisch

i kaza jeremija prorok sedekiji caru judinom sve ove reèi u jerusalimu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sédécias dit à jérémie: que personne ne sache rien de ces discours, et tu ne mourras pas.

Servisch

tada reèe sedekija jeremiji: niko da ne dozna za te reèi, da ne pogineš.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sédécias avait vingt et un ans lorsqu`il devint roi, et il régna onze ans à jérusalem.

Servisch

dvadeset i jedna godina beše sedekiji kad poèe carovati, i carova jedanaest godina u jerusalimu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la onzième année de sédécias, le neuvième jour du quatrième mois, la brèche fut faite à la ville, -

Servisch

jedanaeste godine sedekijine, meseca èetvrtog, devetog dana tog meseca provališe u grad.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le roi de babylone fit égorger à ribla les fils de sédécias en sa présence; le roi de babylone fit aussi égorger tous les grands de juda.

Servisch

i zakla car vavilonski sinove sedekijine u rivli na njegove oèi, i sve znatne ljude od jude pokla car vavilonski.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et le roi de babylone établit roi, à la place de jojakin, matthania, son oncle, dont il changea le nom en celui de sédécias.

Servisch

i postavi carem car vavilonski na mesto joahinovo mataniju, strica njegovog, i prede mu ime sedekija.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais l`armée des chaldéens poursuivit le roi, et ils atteignirent sédécias dans les plaines de jéricho; et toute son armée se dispersa loin de lui.

Servisch

ali vojska haldejska potera cara, i stigoše sedekiju u polju jerihonskom, a sva vojska što beše s njim razbeže se od njega.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la parole fut adressée à jérémie de la part de l`Éternel, après que le roi sédécias eut fait un pacte avec tout le peuple de jérusalem, pour publier la liberté,

Servisch

reè koja dodje jeremiji od gospoda kad car sedekija uèini zavet sa svim narodom koji beše u jerusalimu da im proglasi slobodu,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les fils de sédécias furent égorgés en sa présence; puis on creva les yeux à sédécias, on le lia avec des chaînes d`airain, et on le mena à babylone.

Servisch

i sinove sedekijine poklaše na njegove oèi, pa onda sedekiji iskopaše oèi, i svezaše ga u dva lanca bronzana, i odvedoše ga u vavilon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la parole de l`Éternel qui fut adressée à jérémie, le prophète, sur Élam, au commencement du règne de sédécias, roi de juda, en ces mots:

Servisch

reè gospodnja koja dodje jeremiji proroku za elam, u poèetku carovanja sedekije cara judinog, govoreæi:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et cela arriva à cause de la colère de l`Éternel contre jérusalem et contre juda, qu`il voulait rejeter de devant sa face. et sédécias se révolta contre le roi de babylone.

Servisch

jer od gneva gospodnjeg zbi se jerusalimu i judi, te ih odbaci ispred sebe. a sedekija se odmetnu od cara vavilonskog.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël, sur achab, fils de kolaja, et sur sédécias, fils de maaséja, qui vous prophétisent le mensonge en mon nom: voici, je les livre entre les mains de nebucadnetsar, roi de babylone; et il les fera mourir sous vos yeux.

Servisch

ovako veli gospod nad vojskama, bog izrailjev, za ahava sina kolajinog i za sedekiju sina masijinog, koji vam prorokuju u moje ime laž: evo, ja æu ih predati u ruke navuhodonosoru caru vavilonskom, da ih pobije na vaše oèi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,730,864,980 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK