Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dis-moi
dija me
Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dis-moi cela.
dime eso.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dis-moi quoi faire.
dime qué hacer.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dis moi autre chose
me dijo algo más
Last Update: 2013-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dis-moi laquelle choisir.
dime cuál elegir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- alors, dis-je, la manoeuvre est bien simple.
-entonces -dije -la solución es sencilla.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dis-moi où elle se trouve !
dime dónde está.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dis-moi ce que je dois faire.
dime qué debo hacer.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dis-moi tu étudies ou tu travailles
y dime estudias o trabajas
Last Update: 2015-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dis-moi ce que tu as fait à shounan.
dime qué hiciste en shounan.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors, dis: «l'inconnaissable relève seulement d'allah.
di, pues: «lo oculto pertenece sólo a alá.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dis-moi si tu vas le lui donner ou pas.
dime si se lo vas a dar o no.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dis-moi si tu vois toujours l'occupation"
dime si aún ves la ocupación»
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-- mais alors, dis-je, vous ne seriez qu'un philosophe païen?
-se pinta usted como un filósofo pagano -dije.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dis-moi ce que tu as, je te dirai ce que tu penses.
dime lo que tienes y te diré lo que piensas.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quiconque s'égare..., alors dis: «je ne suis que l'un des avertisseurs».
pero quien se extravía... di: «yo no soy sino uno que advierte».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais, dis-moi, d’où vient cette belle locomotive? ?
pero, ¿de dónde has sacado esa locomotora tan bonita? ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et je dis moi aussi qu'ensemble, «nous pouvons y arriver».
y estoy de acuerdo en que, juntos, podemos hacerlo.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
« mais alors, dis-je, cet appareil renferme en lui un mécanisme de locomotion et un équipage pour le manoeuvrer ?
-pero, puesto que es así -dije-, este aparato contiene un mecanismo de locomoción y una tripulación para maniobrarlo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et s'ils discutent avec toi, alors dis: «c'est allah qui connaît mieux ce que vous faites.
y, si discuten contigo, di: «¡alá sabe bien lo que hacéis!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: