You searched for: alors dis moi (Franska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Spanish

Info

French

alors dis moi

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Spanska

Info

Franska

dis-moi

Spanska

dija me

Senast uppdaterad: 2023-05-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dis-moi cela.

Spanska

dime eso.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dis-moi quoi faire.

Spanska

dime qué hacer.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dis moi autre chose

Spanska

me dijo algo más

Senast uppdaterad: 2013-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

dis-moi laquelle choisir.

Spanska

dime cuál elegir.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

-- alors, dis-je, la manoeuvre est bien simple.

Spanska

-entonces -dije -la solución es sencilla.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

dis-moi où elle se trouve !

Spanska

dime dónde está.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

dis-moi ce que je dois faire.

Spanska

dime qué debo hacer.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et dis-moi tu étudies ou tu travailles

Spanska

y dime estudias o trabajas

Senast uppdaterad: 2015-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

dis-moi ce que tu as fait à shounan.

Spanska

dime qué hiciste en shounan.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors, dis: «l'inconnaissable relève seulement d'allah.

Spanska

di, pues: «lo oculto pertenece sólo a alá.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

dis-moi si tu vas le lui donner ou pas.

Spanska

dime si se lo vas a dar o no.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

dis-moi si tu vois toujours l'occupation"

Spanska

dime si aún ves la ocupación»

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

-- mais alors, dis-je, vous ne seriez qu'un philosophe païen?

Spanska

-se pinta usted como un filósofo pagano -dije.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

dis-moi ce que tu as, je te dirai ce que tu penses.

Spanska

dime lo que tienes y te diré lo que piensas.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et quiconque s'égare..., alors dis: «je ne suis que l'un des avertisseurs».

Spanska

pero quien se extravía... di: «yo no soy sino uno que advierte».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais, dis-moi, d’où vient cette belle locomotive? ?

Spanska

pero, ¿de dónde has sacado esa locomotora tan bonita? ?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et je dis moi aussi qu'ensemble, «nous pouvons y arriver».

Spanska

y estoy de acuerdo en que, juntos, podemos hacerlo.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

« mais alors, dis-je, cet appareil renferme en lui un mécanisme de locomotion et un équipage pour le manoeuvrer ?

Spanska

-pero, puesto que es así -dije-, este aparato contiene un mecanismo de locomoción y una tripulación para maniobrarlo.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et s'ils discutent avec toi, alors dis: «c'est allah qui connaît mieux ce que vous faites.

Spanska

y, si discuten contigo, di: «¡alá sabe bien lo que hacéis!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,885,103 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK