Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
disons-le humblement :
queremos decir con humildad:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il salua humblement et sortit.
saludó humildemente y salió.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
« pardon, » dit alice humblement.
--por favor, no te enfades -dijo alicia con suavidad--.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
j'essaierai humblement de viser l'excellence.
buscaré la excelencia con humildad.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nous reconnaissons cependant humblement que rien n'est permanent.
no obstante, somos humildemente conscientes de que nada es permanente.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
-- je ne suis mousquetaire que par intérim, dit humblement aramis.
sólo soy mosquetero por ínterin dijo humildemente arami:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cacambo demanda humblement quelle était la religion d'eldorado.
preguntó cacambo con mucha humildad qué religion era la del dorado.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- je vous rends grâce, monsieur», répondit humblement la prisonnière.
os lo agradezco, señor respondió humildemente la prisionera.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
humblement, nous donnons notre gouvernement en exemple vivant de paix et de réconciliation.
humildemente, ofrecemos nuestro gobierno como un ejemplo de paz y de reconciliación.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ma délégation demande humblement à l'assemblée d'appuyer ces deux résolutions.
mi delegación pide humildemente el respaldo de la asamblea para esos dos proyectos de resolución.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
aujourd'hui, je demande humblement aux membres d'appuyer cette initiative.
hoy les pido humildemente su apoyo a esta iniciativa.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les choses étant ce qu'elles sont, je ne peux que faire humblement quelques observations.
en la situación en la que me encuentro, he de limitarme, con toda humildad, a hacer unas pocas observaciones.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ma délégation propose humblement d'ajouter un neuvième élément aux huit objectifs du millénaire déjà définis.
a todo ello, mi delegación propone humildemente añadir un noveno objetivo.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mon pays cherche à apporter sa part, humblement mais efficacement, aux efforts globaux pour résoudre la crise en somalie.
mi país desea desempeñar el papel eficaz que le corresponde en los esfuerzos mundiales tendientes a resolver la crisis en somalia.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je demande humblement et sincèrement à tous les membres de devenir des partisans convaincus de l'unification pacifique de la corée.
humilde y sinceramente pido a todos ustedes que apoyen firmemente la unificación pacífica de corea.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je vais donc me permettre de raccompagner le ministre des relations extérieures du cameroun qui va regagner son hôtel et je sollicite très humblement de vous une courte suspension de séance.
me permitiré ahora volver a acompañar al ministro de relaciones exteriores del camerún que regresará a su hotel y les pido humildemente un breve receso.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
« c’était tout ce qu’il y avait de plus fin en beurre, » dit le lièvre humblement.
--era mantequilla de la mejor --replicó la liebre muy compungida.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
candide les ramasse, court au précepteur et les lui présente humblement, lui fesant entendre par signes que leurs altesses royales avaient oublié leur or et leurs pierreries.
cogiólos candido, y acercándose á todo correr al preceptor, se los presentó con mucha humildad, diciéndole por señas que sus altezas reales se habian dexado olvidado aquel oro y aquellas piedras preciosas.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en matière de lutte contre le terrorisme, il faut humblement reconnaître que nous sommes loin d'avoir développé une stratégie adéquate et efficace pour annihiler ce fléau.
en cuanto a la lucha contra el terrorismo, debemos reconocer humildemente que distamos mucho de haber desarrollado una estrategia adecuada y eficaz para erradicar ese flagelo.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
disons le humblement mais clairement : c'est la première fois qu'un tel miracle s'est opéré à travers le monde.
digámoslo con humildad pero claramente: es la primera vez que un milagro de esta índole ha tenido lugar en el mundo.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: