Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
disons-le humblement :
queremos decir con humildad:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il salua humblement et sortit.
saludó humildemente y salió.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« pardon, » dit alice humblement.
--por favor, no te enfades -dijo alicia con suavidad--.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'essaierai humblement de viser l'excellence.
buscaré la excelencia con humildad.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous reconnaissons cependant humblement que rien n'est permanent.
no obstante, somos humildemente conscientes de que nada es permanente.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-- je ne suis mousquetaire que par intérim, dit humblement aramis.
sólo soy mosquetero por ínterin dijo humildemente arami:
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cacambo demanda humblement quelle était la religion d'eldorado.
preguntó cacambo con mucha humildad qué religion era la del dorado.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-- je vous rends grâce, monsieur», répondit humblement la prisonnière.
os lo agradezco, señor respondió humildemente la prisionera.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
humblement, nous donnons notre gouvernement en exemple vivant de paix et de réconciliation.
humildemente, ofrecemos nuestro gobierno como un ejemplo de paz y de reconciliación.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma délégation demande humblement à l'assemblée d'appuyer ces deux résolutions.
mi delegación pide humildemente el respaldo de la asamblea para esos dos proyectos de resolución.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aujourd'hui, je demande humblement aux membres d'appuyer cette initiative.
hoy les pido humildemente su apoyo a esta iniciativa.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les choses étant ce qu'elles sont, je ne peux que faire humblement quelques observations.
en la situación en la que me encuentro, he de limitarme, con toda humildad, a hacer unas pocas observaciones.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ma délégation propose humblement d'ajouter un neuvième élément aux huit objectifs du millénaire déjà définis.
a todo ello, mi delegación propone humildemente añadir un noveno objetivo.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mon pays cherche à apporter sa part, humblement mais efficacement, aux efforts globaux pour résoudre la crise en somalie.
mi país desea desempeñar el papel eficaz que le corresponde en los esfuerzos mundiales tendientes a resolver la crisis en somalia.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je demande humblement et sincèrement à tous les membres de devenir des partisans convaincus de l'unification pacifique de la corée.
humilde y sinceramente pido a todos ustedes que apoyen firmemente la unificación pacífica de corea.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je vais donc me permettre de raccompagner le ministre des relations extérieures du cameroun qui va regagner son hôtel et je sollicite très humblement de vous une courte suspension de séance.
me permitiré ahora volver a acompañar al ministro de relaciones exteriores del camerún que regresará a su hotel y les pido humildemente un breve receso.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« c’était tout ce qu’il y avait de plus fin en beurre, » dit le lièvre humblement.
--era mantequilla de la mejor --replicó la liebre muy compungida.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
candide les ramasse, court au précepteur et les lui présente humblement, lui fesant entendre par signes que leurs altesses royales avaient oublié leur or et leurs pierreries.
cogiólos candido, y acercándose á todo correr al preceptor, se los presentó con mucha humildad, diciéndole por señas que sus altezas reales se habian dexado olvidado aquel oro y aquellas piedras preciosas.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en matière de lutte contre le terrorisme, il faut humblement reconnaître que nous sommes loin d'avoir développé une stratégie adéquate et efficace pour annihiler ce fléau.
en cuanto a la lucha contra el terrorismo, debemos reconocer humildemente que distamos mucho de haber desarrollado una estrategia adecuada y eficaz para erradicar ese flagelo.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disons le humblement mais clairement : c'est la première fois qu'un tel miracle s'est opéré à travers le monde.
digámoslo con humildad pero claramente: es la primera vez que un milagro de esta índole ha tenido lugar en el mundo.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :