From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je ne compris pas.
no entendí.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne sais pas
no lo sé
Last Update: 2019-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne sais.
no lo sé.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne sabe pa
yo no se pa
Last Update: 2022-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne sens rien.
no siento nada.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il n'a rien compris, pas vrai ?
no lo entiende, ¿no es cierto?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne compre pa
no lo sé
Last Update: 2014-09-09
Usage Frequency: 50
Quality:
Reference:
je ne bois jamais.
no bebo nunca.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne l'aime plus.
ella ya no me gusta.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne crois personne.
no le creo a ninguna.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- je ne plaisante jamais.
no bromeo nunca.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne puis l'admettre!
¡yo no puedo admitir eso!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je ne t'oublierai jamais.
nunca te olvidaré.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne l'oublierai jamais!
¡jamás lo olvidaremos!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j`entendis, mais je ne compris pas; et je dis: mon seigneur, quelle sera l`issue de ces choses?
yo escuché, pero no entendí. y dije: --señor mío, ¿cuál será el final de estas cosas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
après cet exploit il revint à moi, riant en signe de triomphe, et avec une foule de gestes que je ne compris pas il déposa à mes pieds mon sabre et la tête du sauvage.
hecho esto, el salvaje vino hacia mí sonriendo en señal de triunfo para devolverme la espada y, haciendo gestos que yo no llegaba a comprender, la colocó a mis pies junto con la cabeza del salvaje que acababa de matar.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pris un volume de contes arabes, en m'efforçant de lire; mais je ne compris rien: ma pensée flottante ne pouvait se fixer sur moi-même, ni sur ces pages que j'avais trouvées jadis si séduisantes.
cogí un libro de cuentos árabes y comencé a leer. pero no sabía lo que leía. me parecía ver mis propios pensamientos en las páginas que otras veces se me figuraban tan fascinadoras.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de vérifier aussi qu’il constituerait bien un "réseau" interinstitutionnel et transfrontalier, avec des nœuds régionaux et nationaux, capitalisant et mettant en synergie tous les acteurs actuels, publics, d’économie sociale et privés, toutes les expériences (y compris passées, enfouies).
igualmente, propone que se garantice que dicho observatorio constituye una “red” interinstitucional y transfronteriza con centros regionales y nacionales en el que se capitalicen y creen sinergias entre todos los agentes actuales, públicos, de economía social y privados y todas las experiencias (también las pasadas y soterradas).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting