Results for seul d translation from French to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Spanish

Info

French

seul d

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

pas un seul d'entre eux n'est cubain.

Spanish

ninguno de todos esos niños es cubano.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

là encore, pas un seul d'entre eux n'est cubain.

Spanish

una vez más, ninguno de ellos es cubano.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un seul d'entre eux était toujours en détention au 30 juin 2000.

Spanish

un funcionario permanecía encarcelado al 30 de junio de 2000.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne saurait admettre que chaque État décide seul d'intervenir à titre humanitaire.

Spanish

no cabe admitir que cada estado decida por sí solo intervenir por razones humanitarias.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si le père et la mère travaillent, un seul d'entre eux pourra bénéficier de ce droit.

Spanish

en el caso de que el padre y la madre trabajen, sólo uno de ellos podrá ejercitar este derecho. "

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

les ong peuvent aussi fournir des informations sur plusieurs articles ou sur un seul d'entre eux.

Spanish

las ong también pueden presentar información sobre algunos artículos o sobre uno solo.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

French

aucune mesure ni aucun mécanisme de gestion ne permettra à lui seul d'obtenir instantanément des résultats.

Spanish

ninguna medida y ningún mecanismo de gestión arrojará por sí solo resultados inmediatos.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le décès d'un seul d'entre eux justifierait à lui seul que la commission se mobilise immédiatement.

Spanish

incluso la pérdida de una sola vida exige medidas urgentes por parte de la comisión.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le processus de consultation a ainsi permis, à lui seul, d'identifier plus de 200 initiatives et normes existantes.

Spanish

por sí solo, el proceso de consulta ha permitido identificar más de 200 iniciativas y normas.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en janvier, elle a établi quatre comités spéciaux, mais un seul d'entre eux a enregistré des progrès importants.

Spanish

en enero estableció cuatro comités ad hoc, pero sólo en uno de ellos se registraron adelantos significativos.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

46. la prÉsidente demande si un enfant de 7 ans arrivant seul d'un pays en guerre risque d'être rapatrié.

Spanish

46. la presidenta pregunta si un niño de siete años que llega sólo de un país en guerra corre el riesgo de ser repatriado.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le comité croit comprendre qu'un seul d'entre eux a fait l'objet d'une évaluation détaillée.

Spanish

la comisión tiene entendido que sólo uno de ellos fue objeto de una evaluación detallada.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est absolument faux d'affirmer que les droits de l'homme d'un seul d'entre eux ont été violés.

Spanish

son totalmente falsas las alegaciones de supuestas violaciones de derechos humanos que se habrían producido contra cualquiera de ellos.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

e) si les co-accusés ont des intérêts opposés et un seul d'entre eux est assisté d'un conseil;

Spanish

e) cuando los intereses de las personas acusadas de un delito penal sean contradictorios y sólo uno de los acusados disponga de abogado defensor;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- personnes seules d'âge moyen (25 à 64 ans : 14 %);

Spanish

- personas de edad madura (de 25 a 64 años) que viven solas (14 por ciento),

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a fourni un certain nombre de pièces pour chaque employé, mais n'a pu présenter l'ensemble de ces documents que pour un seul d'entre eux.

Spanish

aunque la empresa aportó algunos de esos documentos para cada uno de los empleados, sólo pudo suministrarlos todos en un único caso.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) si les parents ne portent pas le même nom patronymique et si un seul d'entre eux a la garde parentale, l'enfant prend le nom de ce parent à la naissance.

Spanish

a) si los padres no usan el mismo apellido y sólo uno de ellos tiene el derecho de custodia y tenencia, el niño recibirá el apellido que el titular del mencionado derecho usaba cuando él nació.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

17. sur recommandation présentée par les deux sous-groupes composant le comité ou par un seul d'entre eux, le conseil pourra, s'il y a lieu, arrêter les modalités de création de groupes spéciaux d'experts chargés d'examiner les questions concernant les minéraux.

Spanish

por recomendación de ambos o cualquiera de los grupos de expertos del comité de energía y recursos naturales para el desarrollo, el consejo económico y social podrá decidir modalidades para establecer grupos especiales de expertos, si es necesario, para estudiar cuestiones relativas a los minerales.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,746,749,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK