您搜索了: seul d (法语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Spanish

信息

French

seul d

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

西班牙语

信息

法语

pas un seul d'entre eux n'est cubain.

西班牙语

ninguno de todos esos niños es cubano.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

là encore, pas un seul d'entre eux n'est cubain.

西班牙语

una vez más, ninguno de ellos es cubano.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

un seul d'entre eux était toujours en détention au 30 juin 2000.

西班牙语

un funcionario permanecía encarcelado al 30 de junio de 2000.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

on ne saurait admettre que chaque État décide seul d'intervenir à titre humanitaire.

西班牙语

no cabe admitir que cada estado decida por sí solo intervenir por razones humanitarias.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

si le père et la mère travaillent, un seul d'entre eux pourra bénéficier de ce droit.

西班牙语

en el caso de que el padre y la madre trabajen, sólo uno de ellos podrá ejercitar este derecho. "

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

les ong peuvent aussi fournir des informations sur plusieurs articles ou sur un seul d'entre eux.

西班牙语

las ong también pueden presentar información sobre algunos artículos o sobre uno solo.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 2
质量:

法语

aucune mesure ni aucun mécanisme de gestion ne permettra à lui seul d'obtenir instantanément des résultats.

西班牙语

ninguna medida y ningún mecanismo de gestión arrojará por sí solo resultados inmediatos.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

le décès d'un seul d'entre eux justifierait à lui seul que la commission se mobilise immédiatement.

西班牙语

incluso la pérdida de una sola vida exige medidas urgentes por parte de la comisión.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

le processus de consultation a ainsi permis, à lui seul, d'identifier plus de 200 initiatives et normes existantes.

西班牙语

por sí solo, el proceso de consulta ha permitido identificar más de 200 iniciativas y normas.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

en janvier, elle a établi quatre comités spéciaux, mais un seul d'entre eux a enregistré des progrès importants.

西班牙语

en enero estableció cuatro comités ad hoc, pero sólo en uno de ellos se registraron adelantos significativos.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

46. la prÉsidente demande si un enfant de 7 ans arrivant seul d'un pays en guerre risque d'être rapatrié.

西班牙语

46. la presidenta pregunta si un niño de siete años que llega sólo de un país en guerra corre el riesgo de ser repatriado.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

le comité croit comprendre qu'un seul d'entre eux a fait l'objet d'une évaluation détaillée.

西班牙语

la comisión tiene entendido que sólo uno de ellos fue objeto de una evaluación detallada.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

il est absolument faux d'affirmer que les droits de l'homme d'un seul d'entre eux ont été violés.

西班牙语

son totalmente falsas las alegaciones de supuestas violaciones de derechos humanos que se habrían producido contra cualquiera de ellos.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

e) si les co-accusés ont des intérêts opposés et un seul d'entre eux est assisté d'un conseil;

西班牙语

e) cuando los intereses de las personas acusadas de un delito penal sean contradictorios y sólo uno de los acusados disponga de abogado defensor;

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

法语

- personnes seules d'âge moyen (25 à 64 ans : 14 %);

西班牙语

- personas de edad madura (de 25 a 64 años) que viven solas (14 por ciento),

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

elle a fourni un certain nombre de pièces pour chaque employé, mais n'a pu présenter l'ensemble de ces documents que pour un seul d'entre eux.

西班牙语

aunque la empresa aportó algunos de esos documentos para cada uno de los empleados, sólo pudo suministrarlos todos en un único caso.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

a) si les parents ne portent pas le même nom patronymique et si un seul d'entre eux a la garde parentale, l'enfant prend le nom de ce parent à la naissance.

西班牙语

a) si los padres no usan el mismo apellido y sólo uno de ellos tiene el derecho de custodia y tenencia, el niño recibirá el apellido que el titular del mencionado derecho usaba cuando él nació.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

17. sur recommandation présentée par les deux sous-groupes composant le comité ou par un seul d'entre eux, le conseil pourra, s'il y a lieu, arrêter les modalités de création de groupes spéciaux d'experts chargés d'examiner les questions concernant les minéraux.

西班牙语

por recomendación de ambos o cualquiera de los grupos de expertos del comité de energía y recursos naturales para el desarrollo, el consejo económico y social podrá decidir modalidades para establecer grupos especiales de expertos, si es necesario, para estudiar cuestiones relativas a los minerales.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,761,330,770 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認