検索ワード: seul d (フランス語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Spanish

情報

French

seul d

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スペイン語

情報

フランス語

pas un seul d'entre eux n'est cubain.

スペイン語

ninguno de todos esos niños es cubano.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

là encore, pas un seul d'entre eux n'est cubain.

スペイン語

una vez más, ninguno de ellos es cubano.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

un seul d'entre eux était toujours en détention au 30 juin 2000.

スペイン語

un funcionario permanecía encarcelado al 30 de junio de 2000.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

on ne saurait admettre que chaque État décide seul d'intervenir à titre humanitaire.

スペイン語

no cabe admitir que cada estado decida por sí solo intervenir por razones humanitarias.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

si le père et la mère travaillent, un seul d'entre eux pourra bénéficier de ce droit.

スペイン語

en el caso de que el padre y la madre trabajen, sólo uno de ellos podrá ejercitar este derecho. "

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

les ong peuvent aussi fournir des informations sur plusieurs articles ou sur un seul d'entre eux.

スペイン語

las ong también pueden presentar información sobre algunos artículos o sobre uno solo.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 2
品質:

フランス語

aucune mesure ni aucun mécanisme de gestion ne permettra à lui seul d'obtenir instantanément des résultats.

スペイン語

ninguna medida y ningún mecanismo de gestión arrojará por sí solo resultados inmediatos.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le décès d'un seul d'entre eux justifierait à lui seul que la commission se mobilise immédiatement.

スペイン語

incluso la pérdida de una sola vida exige medidas urgentes por parte de la comisión.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le processus de consultation a ainsi permis, à lui seul, d'identifier plus de 200 initiatives et normes existantes.

スペイン語

por sí solo, el proceso de consulta ha permitido identificar más de 200 iniciativas y normas.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en janvier, elle a établi quatre comités spéciaux, mais un seul d'entre eux a enregistré des progrès importants.

スペイン語

en enero estableció cuatro comités ad hoc, pero sólo en uno de ellos se registraron adelantos significativos.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

46. la prÉsidente demande si un enfant de 7 ans arrivant seul d'un pays en guerre risque d'être rapatrié.

スペイン語

46. la presidenta pregunta si un niño de siete años que llega sólo de un país en guerra corre el riesgo de ser repatriado.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le comité croit comprendre qu'un seul d'entre eux a fait l'objet d'une évaluation détaillée.

スペイン語

la comisión tiene entendido que sólo uno de ellos fue objeto de una evaluación detallada.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il est absolument faux d'affirmer que les droits de l'homme d'un seul d'entre eux ont été violés.

スペイン語

son totalmente falsas las alegaciones de supuestas violaciones de derechos humanos que se habrían producido contra cualquiera de ellos.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

e) si les co-accusés ont des intérêts opposés et un seul d'entre eux est assisté d'un conseil;

スペイン語

e) cuando los intereses de las personas acusadas de un delito penal sean contradictorios y sólo uno de los acusados disponga de abogado defensor;

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- personnes seules d'âge moyen (25 à 64 ans : 14 %);

スペイン語

- personas de edad madura (de 25 a 64 años) que viven solas (14 por ciento),

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

elle a fourni un certain nombre de pièces pour chaque employé, mais n'a pu présenter l'ensemble de ces documents que pour un seul d'entre eux.

スペイン語

aunque la empresa aportó algunos de esos documentos para cada uno de los empleados, sólo pudo suministrarlos todos en un único caso.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

a) si les parents ne portent pas le même nom patronymique et si un seul d'entre eux a la garde parentale, l'enfant prend le nom de ce parent à la naissance.

スペイン語

a) si los padres no usan el mismo apellido y sólo uno de ellos tiene el derecho de custodia y tenencia, el niño recibirá el apellido que el titular del mencionado derecho usaba cuando él nació.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

17. sur recommandation présentée par les deux sous-groupes composant le comité ou par un seul d'entre eux, le conseil pourra, s'il y a lieu, arrêter les modalités de création de groupes spéciaux d'experts chargés d'examiner les questions concernant les minéraux.

スペイン語

por recomendación de ambos o cualquiera de los grupos de expertos del comité de energía y recursos naturales para el desarrollo, el consejo económico y social podrá decidir modalidades para establecer grupos especiales de expertos, si es necesario, para estudiar cuestiones relativas a los minerales.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,761,324,948 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK