Results for traitaient translation from French to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Turkish

Info

French

traitaient

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Turkish

Info

French

ils traitaient mes messagers de menteurs.

Turkish

(onlara o kadar ni'met verdiğim halde yine) elçilerimi yalanladılar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et traitaient de mensonges, continuellement, nos versets,

Turkish

ayetlerimizi de tamamen yalanlamışlardı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous noyâmes ceux qui traitaient de mensonge nos preuves.

Turkish

ayetlerimizi yalanlayanları da suda boğduk.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

voilà l'enfer que les criminels traitaient de mensonge.

Turkish

ve onlara: “İşte suçluların yalan saydıkları cehennem!” denilir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceux qui traitaient chu'aïb de menteur furent eux les perdants.

Turkish

asıl ziyana uğrayanlar Şuayb'ı yalanlayanların kendileridir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils traitaient mes messagers de menteurs. et quelle réprobation fut la mienne!

Turkish

(böyle iken), peygamberimi yalanladılar; ama benim karşılık olarak verdiğim nasıl olmuştu!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi ceux qui vivaient avant eux traitaient d'imposteurs (leurs messagers).

Turkish

kendilerinden öncekiler de böyle yalanladı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous noyâmes ceux qui traitaient de mensonge nos preuves. regarde comment a été la fin de ceux qui avaient été avertis!

Turkish

bak ki uyarılanların (fakat inanmayanların) sonu nasıl oldu!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

parcourez donc la terre, et regardez quelle fut la fin de ceux qui traitaient [nos messagers] de menteurs.

Turkish

artık, yeryüzünde dolaşın da yalanlayanların uğradıkları sonucu görün.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

or, nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaient avec lui dans l'arche, et noyâmes ceux qui traitaient de mensonges nos miracles.

Turkish

biz de onu ve gemide onunla birlikte olanları kurtardık, ayetlerimizi yalan sayanları suda-boğduk.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceux qui traitaient chu'aïb de menteur (disparurent) comme s'ils n'y avaient jamais vécu.

Turkish

Şu'ayb'i yalanlayanlar, sanki yurtlarında hiç oturmamış gibi oldular.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dis: «parcourez la terre et regardez ce qu'il est advenu de ceux qui traitaient la vérité de mensonge».

Turkish

de ki: "yeryüzünde gezip dolaşın, sonra da, yalanlayanların sonunun nasıl olduğuna bir bakın."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ainsi ceux qui vivaient avant eux traitaient d'imposteurs (leurs messagers). regarde comment a été la fin des injustes!

Turkish

bunlardan önce gelip geçenler de yine böyle inkâr etmişlerdi, amma bak zalimlerin akıbeti nasıl oldu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors nous nous sommes vengés d'eux; nous les avons noyés dans les flots, parce qu'ils traitaient de mensonges nos signes et n'y prêtaient aucune attention.

Turkish

biz de onlardan intikam aldık ve ayetlerimizi yalanlamaları ve onlardan habersizmişler (gibi) olmaları nedeniyle onları suda boğduk.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,038,736,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK