Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le commandement cependant t'appartient.
Иш ўзингга ҳавола.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vers allah cependant, tout est ramené.
Барча ишлар Аллоҳга қайтарилур.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah cependant connaît bien les injustes.
(Яҳудийларнинг ўлимни сира орзу қилмасликларига сабаб - гуноҳларининг кўплиги. Улар биладиларки, ўлимдан кейин савол-жавоб бўлади, гуноҳларга яраша азоб белгиланади.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah cependant, est pardonneur et miséricordieux.
Аллоҳ мағфират қилувчи ва раҳимлидир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah cependant est très reconnaissant et indulgent.
Аллоҳ шакур ва ҳалимдир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah demeure cependant, pardonneur et miséricordieux.
Ва Аллоҳ кечирувчи, раҳмли зотдир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah cependant connaît ce qu'ils cachent.
(Оятдаги «Аллоҳ нозил қилган нарсани хуш кўрмаганлар»дан мурод яҳудийлардир.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, l'heureuse fin appartient aux pieux.
(Ўша илмлилар айтган охират диёрини ер юзида Қорун каби такаббурлик ва бузғунчилик қилмаганлар, уларнинг ер юзида бўлишини истамайдиганларга берамиз. Ким тақводор бўлса, оқибат яхши бўлади.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah sait, cependant, ce qui est en vos cœurs.
Бу оятда эса, сўрамасдан ҳам, ўзлари нимани истасалар, қилаверишга ҳақлари бор эканлиги баён қилинмоқда. Бу ҳам, фараз маъносида олсак, ўз нафсини ҳадя қилган аёлни олдин рад этиб, кейин яна хоҳлаб олганинг сенга гуноҳ бўлмас, маъноси чиқади.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, la plupart d'entre eux sont menteurs.
Ва уларнинг кўплари ёлғончилардир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah cependant savait fort bien ce qu'ils faisaient.
Зотан, Аллоҳ уларнинг нима қилаётганларини билгувчи зотдир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
Лекин кўплари мўмин бўлмадилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[cependant] allah enregistre ce qu'ils font la nuit.
Бас, улардан юз ўгир ва Аллоҳга таваккал қил. Вакилликка Аллоҳнинг Ўзи кифоя қилур.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, cela ne fait qu'accroître la perdition des injustes.
(Дарҳақиқат, Қуръони Карим шифодир, Қуръони Карим раҳматдир. Қуръони Карим куфр, ширк ва мунофиқлик каби энг зарарли ақидавий хасталикларни даволайди.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
au messager, cependant, n'incombe que la transmission claire.
Пайғамбар зиммасида очиқ-ойдин етказишдан бошқа нарса йўқ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
beaucoup de gens cependant ne croient pas en la rencontre de leur seigneur.
(Инсоннинг ақл ишлатиладиган нарсалар ҳақида ўйлаши «тафаккур» дейилади. Оятда одамларнинг тафаккур юритмасликларидан ажабланиш бор.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, la manœuvre perfide n'enveloppe que ses propres auteurs.
Улар фақат илгаригиларнинг суннатига интизор бўлмоқдалар, холос. Аллоҳнинг суннатига ҳаргиз бадал топа олмассан.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, l'issue finale de toute chose appartient à allah.
Аллоҳ хоҳлаган оқибатини келтириб чиқаради. Хоҳласа, мағлубиятни ҳам ғалабага айлантириб юборади.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la miséricorde de ton seigneur vaut mieux, cependant, que ce qu'ils amassent.
Роббингнинг раҳмати улар жамлайдиган нарсадан яхшидир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah cependant n'accorde jamais de délai à une âme dont le terme est arrivé.
Аллоҳ ажали келган жонни ҳеч-ҳеч орқага сурмас. Зеро, Аллоҳ нима қилаётганингиздан хабардордир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: