Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le commandement cependant t'appartient.
Иш ўзингга ҳавола.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vers allah cependant, tout est ramené.
Барча ишлар Аллоҳга қайтарилур.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah cependant connaît bien les injustes.
(Яҳудийларнинг ўлимни сира орзу қилмасликларига сабаб - гуноҳларининг кўплиги. Улар биладиларки, ўлимдан кейин савол-жавоб бўлади, гуноҳларга яраша азоб белгиланади.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah cependant, est pardonneur et miséricordieux.
Аллоҳ мағфират қилувчи ва раҳимлидир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah cependant est très reconnaissant et indulgent.
Аллоҳ шакур ва ҳалимдир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah demeure cependant, pardonneur et miséricordieux.
Ва Аллоҳ кечирувчи, раҳмли зотдир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah cependant connaît ce qu'ils cachent.
(Оятдаги «Аллоҳ нозил қилган нарсани хуш кўрмаганлар»дан мурод яҳудийлардир.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, l'heureuse fin appartient aux pieux.
(Ўша илмлилар айтган охират диёрини ер юзида Қорун каби такаббурлик ва бузғунчилик қилмаганлар, уларнинг ер юзида бўлишини истамайдиганларга берамиз. Ким тақводор бўлса, оқибат яхши бўлади.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah sait, cependant, ce qui est en vos cœurs.
Бу оятда эса, сўрамасдан ҳам, ўзлари нимани истасалар, қилаверишга ҳақлари бор эканлиги баён қилинмоқда. Бу ҳам, фараз маъносида олсак, ўз нафсини ҳадя қилган аёлни олдин рад этиб, кейин яна хоҳлаб олганинг сенга гуноҳ бўлмас, маъноси чиқади.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, la plupart d'entre eux sont menteurs.
Ва уларнинг кўплари ёлғончилардир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah cependant savait fort bien ce qu'ils faisaient.
Зотан, Аллоҳ уларнинг нима қилаётганларини билгувчи зотдир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
Лекин кўплари мўмин бўлмадилар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[cependant] allah enregistre ce qu'ils font la nuit.
Бас, улардан юз ўгир ва Аллоҳга таваккал қил. Вакилликка Аллоҳнинг Ўзи кифоя қилур.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, cela ne fait qu'accroître la perdition des injustes.
(Дарҳақиқат, Қуръони Карим шифодир, Қуръони Карим раҳматдир. Қуръони Карим куфр, ширк ва мунофиқлик каби энг зарарли ақидавий хасталикларни даволайди.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au messager, cependant, n'incombe que la transmission claire.
Пайғамбар зиммасида очиқ-ойдин етказишдан бошқа нарса йўқ.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beaucoup de gens cependant ne croient pas en la rencontre de leur seigneur.
(Инсоннинг ақл ишлатиладиган нарсалар ҳақида ўйлаши «тафаккур» дейилади. Оятда одамларнинг тафаккур юритмасликларидан ажабланиш бор.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, la manœuvre perfide n'enveloppe que ses propres auteurs.
Улар фақат илгаригиларнинг суннатига интизор бўлмоқдалар, холос. Аллоҳнинг суннатига ҳаргиз бадал топа олмассан.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, l'issue finale de toute chose appartient à allah.
Аллоҳ хоҳлаган оқибатини келтириб чиқаради. Хоҳласа, мағлубиятни ҳам ғалабага айлантириб юборади.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la miséricorde de ton seigneur vaut mieux, cependant, que ce qu'ils amassent.
Роббингнинг раҳмати улар жамлайдиган нарсадан яхшидир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah cependant n'accorde jamais de délai à une âme dont le terme est arrivé.
Аллоҳ ажали келган жонни ҳеч-ҳеч орқага сурмас. Зеро, Аллоҳ нима қилаётганингиздан хабардордир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: