Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le commandement cependant t'appartient.
Иш ўзингга ҳавола.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
vers allah cependant, tout est ramené.
Барча ишлар Аллоҳга қайтарилур.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah cependant connaît bien les injustes.
(Яҳудийларнинг ўлимни сира орзу қилмасликларига сабаб - гуноҳларининг кўплиги. Улар биладиларки, ўлимдан кейин савол-жавоб бўлади, гуноҳларга яраша азоб белгиланади.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah cependant, est pardonneur et miséricordieux.
Аллоҳ мағфират қилувчи ва раҳимлидир.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah cependant est très reconnaissant et indulgent.
Аллоҳ шакур ва ҳалимдир.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah demeure cependant, pardonneur et miséricordieux.
Ва Аллоҳ кечирувчи, раҳмли зотдир.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah cependant connaît ce qu'ils cachent.
(Оятдаги «Аллоҳ нозил қилган нарсани хуш кўрмаганлар»дан мурод яҳудийлардир.)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
cependant, l'heureuse fin appartient aux pieux.
(Ўша илмлилар айтган охират диёрини ер юзида Қорун каби такаббурлик ва бузғунчилик қилмаганлар, уларнинг ер юзида бўлишини истамайдиганларга берамиз. Ким тақводор бўлса, оқибат яхши бўлади.)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah sait, cependant, ce qui est en vos cœurs.
Бу оятда эса, сўрамасдан ҳам, ўзлари нимани истасалар, қилаверишга ҳақлари бор эканлиги баён қилинмоқда. Бу ҳам, фараз маъносида олсак, ўз нафсини ҳадя қилган аёлни олдин рад этиб, кейин яна хоҳлаб олганинг сенга гуноҳ бўлмас, маъноси чиқади.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
cependant, la plupart d'entre eux sont menteurs.
Ва уларнинг кўплари ёлғончилардир.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah cependant savait fort bien ce qu'ils faisaient.
Зотан, Аллоҳ уларнинг нима қилаётганларини билгувчи зотдир.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
Лекин кўплари мўмин бўлмадилар.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[cependant] allah enregistre ce qu'ils font la nuit.
Бас, улардан юз ўгир ва Аллоҳга таваккал қил. Вакилликка Аллоҳнинг Ўзи кифоя қилур.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
cependant, cela ne fait qu'accroître la perdition des injustes.
(Дарҳақиқат, Қуръони Карим шифодир, Қуръони Карим раҳматдир. Қуръони Карим куфр, ширк ва мунофиқлик каби энг зарарли ақидавий хасталикларни даволайди.)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
au messager, cependant, n'incombe que la transmission claire.
Пайғамбар зиммасида очиқ-ойдин етказишдан бошқа нарса йўқ.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
beaucoup de gens cependant ne croient pas en la rencontre de leur seigneur.
(Инсоннинг ақл ишлатиладиган нарсалар ҳақида ўйлаши «тафаккур» дейилади. Оятда одамларнинг тафаккур юритмасликларидан ажабланиш бор.)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
cependant, la manœuvre perfide n'enveloppe que ses propres auteurs.
Улар фақат илгаригиларнинг суннатига интизор бўлмоқдалар, холос. Аллоҳнинг суннатига ҳаргиз бадал топа олмассан.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
cependant, l'issue finale de toute chose appartient à allah.
Аллоҳ хоҳлаган оқибатини келтириб чиқаради. Хоҳласа, мағлубиятни ҳам ғалабага айлантириб юборади.)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
la miséricorde de ton seigneur vaut mieux, cependant, que ce qu'ils amassent.
Роббингнинг раҳмати улар жамлайдиган нарсадан яхшидир.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah cependant n'accorde jamais de délai à une âme dont le terme est arrivé.
Аллоҳ ажали келган жонни ҳеч-ҳеч орқага сурмас. Зеро, Аллоҳ нима қилаётганингиздан хабардордир.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: