Results for car translation from French to Vietnamese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Vietnamese

Info

French

car

Vietnamese

tại vì

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

side-car

Vietnamese

mô tô ba bánh

Last Update: 2012-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car-ferry

Vietnamese

phà

Last Update: 2012-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car mes yeux ont vu ton salut,

Vietnamese

vì con mắt tôi đã thấy sự cứu vớt của ngài,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car rien n`est impossible à dieu.

Vietnamese

bởi vì không việc chi Ðức chúa trời chẳng làm được.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car chacun portera son propre fardeau.

Vietnamese

vì ai sẽ gánh lấy riêng phần nấy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car le seigneur ne rejette pas à toujours.

Vietnamese

vì chúa chẳng hề bỏ cho đến đời đời.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car mon joug est doux, et mon fardeau léger.

Vietnamese

vì ách ta dễ chịu và gánh ta nhẹ nhàng.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

dépêchez-vous ou vous allez manquer le car.

Vietnamese

các bạn hãy khẩn trương để khỏi lỡ chuyến xe buýt.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car il y en a trois qui rendent témoignage:

Vietnamese

ấy là Ðức thánh linh đã làm chứng, vì Ðức thánh linh tức là lẽ thật.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

%s ; sera purgé car rien n'en dépend

Vietnamese

%s; sẽ được tẩy sạch vì không có gói nào phụ thuộc vào nó nữa

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la suspension a été désactivée car une application en a fait la demandename

Vietnamese

name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la requête n'a pas abouti car elle a été interrompue.

Vietnamese

yêu cầu không hoàn thành vì nó bị hủy bỏ.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

avec piété et avec crainte, car notre dieu est aussi un feu dévorant.

Vietnamese

vì Ðức chúa trời chúng ta là đám lửa hay thiêu đốt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

impossible de sélectionner une couleur car aucun calque n'est actif.

Vietnamese

không thể nhặt màu vì không có lớp nào đang dùng.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car celui qui lui dit: salut! participe à ses mauvaises oeuvres.

Vietnamese

vì người nào chào hỏi họ, tức là dự vào công việc ác của họ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

a son retour, jésus fut reçu par la foule, car tous l`attendaient.

Vietnamese

khi trở về, có đoàn dân đông rước ngài; vì ai nấy cũng trông đợi ngài.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

en général cela n'est jamais demandé, car cela pourrait rendre le système inutilisable.

Vietnamese

rất ít yêu cầu hành vi này vì nó có thể gây ra toàn bộ hệ thống là vô ích.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s`enivrent s`enivrent la nuit.

Vietnamese

vì kẻ ngủ thì ngủ ban đêm, kẻ say thì say ban đêm.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le pays est dévasté, livré au pillage; car l`Éternel l`a décrété.

Vietnamese

trên đất sẽ đều trống không và hoang vu cả; vì Ðức giê-hô-va đã phán lời ấy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,928,880 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK