Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non se seleccionou ningunha etiqueta
no tag selected
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non se seleccionou ningunha conta.
no account selected.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non se seleccionou ningunha base de datos
no database selected
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non se seleccionou ningún ficheiro de arquivo
no archive file selected
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non se seleccionou nengún ficheiro de datos.
no data file selected.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non se seleccionou ningún mes@ title: group
no month selected
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non se seleccionou nada; non se engade ao destino.
did not select anything, not adding to a target.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non se & move
does not & move
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non se seleccionou ningún ficheiro ou non se pode mostrar o ficheiro seleccionado.
no file selected or selected file ca n't be displayed.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non se atopou
not found
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non se seleccionou ningún cartafol de destino@ info: status
no target folder selected
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non se aplica máis
no longer applicable
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aínda non se implementou
reply
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non se achou información...
no information found...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(aínda non se sabe)
(do not know yet)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non se atopou «% 1 ».
cannot find '%1 '.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non se seleccionou ningún paquete co patrón de busca indicado; non hai nada que facer.
no packages were selected by the given search pattern; nothing to do.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
non se seleccionou ningún blogue; hai que seleccionar un blogue na páxina blogues antes de pedir a lista de categorías
no blog has been selected: you have to select a blog from the blogs page before asking for the list of categories.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non se seleccionou ningunha fonte esta área é unha listaxe de artigos. escolla unha fonte de novas da lista de fontes e verá aquí os artigos.
no feed selected this area is article list. select a feed from the feed list and you will see its articles here.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
se seleccionou máis de unha entrada ten que activar o menú de contexto coa tecla & shift; premida; se non, desfaise a selección.
if you have selected more than one entry you have to activate the context menu with the & shift; key pressed, otherwise you'll clear the selection.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting