Results for angebotenen translation from German to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Arabic

Info

German

angebotenen

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Arabic

Info

German

er konnte seine meinung über den von dir angebotenen deal geändert haben.

Arabic

كان يمكنك أن تغير عقله

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also setzen sie sich bequem hin, entspannen sie sich und genießen sie den angebotenen film.

Arabic

"لذا استرخوا واستمتعوا بفيلم الرحلة" -عفواً، سيّدتي؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

von den zwei millionen angebotenen aktien gehörte eine million mir, die strohmänner auf scheinkonten hielten.

Arabic

من بين المليوني سهم المعروض للبيع نصفها كانت تنتمي إلي بوضعها في حسابات مزيفة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meine familie wurde sehr erfolgreich infolge der von einem gönner in der saudischen königlichen familie angebotenen gelegenheit.

Arabic

أصبحت عائلتي ناجحةً جدّاً نتيجة الفرص الممنوحة لها من قبل راع بالعائلة السعوديّة الحاكمة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für die kamera %1 ist keine funktionsbeschreibung verfügbar. die angebotenen einstellungsmöglichkeiten könnten unvollständig oder falsch sein.

Arabic

لا يتوفر وصف الوظائف لكاميرا% 1 ، من الممكن أن تكون خيارات التعريف غير صحيحة.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rund 310 bedienstete erhielten ein zertifikat für die erfolgreiche absolvierung des auf der aiad-webseite angebotenen einführungskurses in die ergebnisorientierte programmvollzugsbewertung.

Arabic

وقد حصل زهاء 310 من الموظفين على شهادات لإتمامهـم بـنجاح برنامجا تعليميا على موقع المكتب على الشبكة العالمية (الويب) بشأن تقييم الأداء البرنامجي على أساس النتائج.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Levidavid

German

die berichterstattung über den programmvollzug ist dank der von der abteilung angebotenen intensiven schulungen, hilfestellungen und unterstützung für manager im sekretariat umfassender und termingerechter geworden.

Arabic

وقد أدى التدريب المكثف والتوجيه والدعم المقدم من جانب الشعبة إلى مديري الأمانة العامة خلال فترة السنتين الماضية إلى تقديم تقارير أداء للبرامج أكثر شمولا وأحسن توقيتا.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Levidavid

German

punkte, über die Übereinstimmung erzielt wurde es sollte ein inventar der von den einrichtungen des systems der vereinten nationen angebotenen möglichkeiten zur unterstützung des kapazitätsaufbaus erstellt werden.

Arabic

66 - ينبغي إعداد قائمة بأشكال دعم بناء القدرات المتوفرة لدى كيانات منظومة الأمم المتحدة.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Levidavid

German

der text der browser-kennung, der den webseiten übermittelt wird, die sie aufrufen. verwenden sie die angebotenen einstellungen, um diesen text nötigenfalls anzupassen.

Arabic

نص تعريف المتصفح المرسل للمواقع التي تقوم بزيارتها. استخدم الخيارات المتاحة لتخصيصه.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Levidavid

German

mehrere teilnehmer regten an, dass das amt des hohen kommissars für menschenrechte ein inventar der von den vereinten nationen angebotenen kapazitätsaufbau- und schulungsmaßnahmen auf dem gebiet der menschenrechte erstellen und über eine elektronische datenbank verfügbar machen solle.

Arabic

14 - واقترح بعض المشاركين أن يقوم مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان بتجميع قائمة بأنشطة بناء القدرات والتدريب في ميدان حقوق الإنسان التي تتوفر من خلال الأمم المتحدة، وتوفيرها من خلال قاعدة بيانات إلكترونية.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Levidavid

German

a) bis ende 2003 die den sekretariatsbediensteten im feld angebotenen vertraglichen regelungen und leistungen überprüfen, um sicherzustellen, dass sie mit den regelungen und leistungen der fonds und programme der vereinten nationen vergleichbar oder ihnen gleichwertig sind;

Arabic

(أ) القيام بحلول نهاية عام 2003 باستعراض الترتيبات التعاقدية والمزايا الممنوحة لموظفي الأمانة العامة في المواقع الميدانية بغية كفالة كونها مساوية أو موازية لتلك المعمول بها من قِبل صناديق الأمم المتحدة وبرامجها؛

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Levidavid

German

2. ermutigt die mitgliedstaaten, die von der interpol angebotenen instrumente, insbesondere das globale polizeikommunikationssystem i-24/7, einzusetzen, um die durchführung dieser und ähnlicher maßnahmen, die der sicherheitsrat in zukunft verabschiedet, zu stärken;

Arabic

2 - يشجع الدول الأعضاء على استخدام الأدوات التي تتيحها الإنتربول، وبخاصة النظام العالمي لاتصالات الشرطة على مدار الساعة 7 أيام في الأسبوع، لتدعيم تنفيذ تلك التدابير وما يماثلها من تدابير يمكن أن يتخذها مجلس الأمن في المستقبل؛

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Levidavid

Get a better translation with
7,762,921,041 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK