From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ausgleichsmaßnahmen
Изравнителни мерки
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
unzulänglichkeit der ausgleichsmaßnahmen
Недостатъчност на компенсаторните мерки
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
antidumping- und ausgleichsmaßnahmen
Антидъмпингови и изравнителни мерки
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
antidumping- oder ausgleichsmaßnahmen,
антидъмпингови или изравнителни мерки,
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
von frankreich vorgeschlagene ausgleichsmaßnahmen
Допълнителни компенсаторни мерки, предложени от френските органи
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
prüfung der notwendigkeit von ausgleichsmaßnahmen
Анализ на необходимостта от компенсаторни мерки
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
i. vorausgegangene untersuchung und geltende ausgleichsmaßnahmen
i. Предишно разследване и съществуващи изравнителни мерки
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
verhältnis zwischen ausgleichsmaßnahmen und multilateralen abhilfemaßnahmen
Отношение между мерките по изравнителните мита и многостранните мерки
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auswirkungen der ausgleichsmaßnahmen auf die wiederherstellung der rentabilität
Ефект от компенсаторните мерки за възстановяване на жизнеспособността
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
option 3 und regelmäßige organisation von ausgleichsmaßnahmen.
Вариант 3 плюс гарантирано регламентиране на организирането на компенсационни мерки.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesem fall wurden keine vorläufigen ausgleichsmaßnahmen angewandt.
В случая няма приложени временни изравнителни мерки.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ausgleichsmaßnahmen bei schließung einer fischerei durch die kommission;
коригиращите мерки в случай на забрана за риболовни дейности от Комисията,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ausgleichsmaßnahmen bei nichtverfolgung durch den mitgliedstaat der anlandung oder umladung
Коригиращи мерки при липса на съдебно преследване от страна на държавата-членка на разтоварване или трансбордиране
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die oben aufgeführten endgültigen ausgleichsmaßnahmen werden in form von wertzöllen eingeführt.
Посочените по-горе окончателни изравнителни мерки са установени под формата на адвалорни мита.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die streichung von artikel 11 birgt die gefahr von mehr ausgleichsmaßnahmen.
Заличаването на член 11 крие риск от повече компенсаторни мерки.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
austausch von informationen und bewährten verfahren zur anwendung von ausgleichsmaßnahmen nach artikel 14.
обменя информация и най-добри практики относно прилагането на посочените в член 14 компенсационни мерки.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
bei ausgleichsmaßnahmen für saisonarbeitnehmer, deren anwerbung so rasch wie möglich erfolgen muss;
когато посредническите дейности се отнасят до сезонни работници, които трябва да бъдат наети възможно най-бързо;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schlussfolgerung zu den von frankreich vorgeschlagenen ausgleichsmaßnahmen und auferlegung einer zusätzlichen ausgleichsmaßnahme durch die kommission
Заключение относно компенсаторните мерки, предложени от френските органи, и налагането на допълнителна компенсаторна мярка от Комисията
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ohne ausgleichsmaßnahmen könne die kommission daher die beihilfe nicht für mit dem binnenmarkt vereinbar erklären.
Конкурентът счита следователно, че при липсата на компенсаторни мерки помощта не може дa бъде обявена за съвместима от Комисията.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
als nächstes ist der umfang dieser zusätzlichen ausgleichsmaßnahmen zu prüfen, um festzustellen, ob sie ausreichen.
Важно е следователно да се анализира степента на тези допълнителни компенсаторни мерки, за да се установи дали те са достатъчни.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality: