Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- es gefällt mir.
m'encanta!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es gefällt mir wie du denkst.
m'agrada com penses.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es gefällt mir, wenn er schläft.
m'agrada veure'l dormir.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wow, es gefällt mir.
m'agrada.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es gefällt mir. - ja?
-m'agrada.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
doch, aber es gefällt mir.
sí, però no està tan malament. m'agrada.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es gefällt mir, wie du bettelst, junge.
- m'agrada com pregues, noi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es gefällt mir auch nicht.
no ho sé. crec que sí.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es gefällt mir sehr gut, sylvia.
sylvia, em sembla bonica.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es gefällt mir sehr, monsieur candie.
m'agrada bastant sr candie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn du dich von uns fernhieltest.
si t'allunyessis de nosaltres.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn du dich dadurch besser f
si et fa sentir millor, anaven per mi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du wirst es verstehen, wenn du dich dem meister anschließt.
ho entendràs quan t'uneixis al mestre.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es bedeutet, wenn du klug bist, hältst du dich von mir fern.
que si fossis llesta, no te m'acostaries.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
genau so, wie wenn du dich schneidest.
igual que quan tu tens un tall.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sag mir, wenn du schnaps im cola willst.
vols que posi una mica de licor a la seva cola.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
,,meinetwegen -- wenn du dich nicht fürchtest?"
-És clar… si no teniu por.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nicht einmal, wenn du dich als liberace verkleidest.
ni que et disfressessis de liberace.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn du dich um die sicherheit deines sohnes sorgst...
si pateixes per la seguretat del teu fill...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist was passiert wenn du dich mit der bruderschaft anlegst.
que passa quan vas en contra de la germandat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: