Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- es gefällt mir.
m'encanta!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es gefällt mir wie du denkst.
m'agrada com penses.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es gefällt mir, wenn er schläft.
m'agrada veure'l dormir.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wow, es gefällt mir.
m'agrada.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es gefällt mir. - ja?
-m'agrada.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
doch, aber es gefällt mir.
sí, però no està tan malament. m'agrada.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es gefällt mir, wie du bettelst, junge.
- m'agrada com pregues, noi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es gefällt mir auch nicht.
no ho sé. crec que sí.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es gefällt mir sehr gut, sylvia.
sylvia, em sembla bonica.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es gefällt mir sehr, monsieur candie.
m'agrada bastant sr candie.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wenn du dich von uns fernhieltest.
si t'allunyessis de nosaltres.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wenn du dich dadurch besser f
si et fa sentir millor, anaven per mi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
du wirst es verstehen, wenn du dich dem meister anschließt.
ho entendràs quan t'uneixis al mestre.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es bedeutet, wenn du klug bist, hältst du dich von mir fern.
que si fossis llesta, no te m'acostaries.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
genau so, wie wenn du dich schneidest.
igual que quan tu tens un tall.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sag mir, wenn du schnaps im cola willst.
vols que posi una mica de licor a la seva cola.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
,,meinetwegen -- wenn du dich nicht fürchtest?"
-És clar… si no teniu por.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nicht einmal, wenn du dich als liberace verkleidest.
ni que et disfressessis de liberace.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wenn du dich um die sicherheit deines sohnes sorgst...
si pateixes per la seguretat del teu fill...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das ist was passiert wenn du dich mit der bruderschaft anlegst.
que passa quan vas en contra de la germandat.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: