Results for gib ruhe translation from German to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Cebuano

Info

German

gib uns unser täglich brot immerdar.

Cebuano

sa adlaw-adlaw hatagi kami sa among kalan-on sa matag-adlaw;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum ist noch eine ruhe vorhanden dem volke gottes.

Cebuano

busa nagapabilin pa diay ang usa ka kapahulayan nga gitagana alang sa mga tawo sa dios;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so läge ich doch nun und wäre still, schliefe und hätte ruhe

Cebuano

kay karon nakahigda na unta ako ug nahilum; ako nakatulog na unta; nan ako nakapahulay na unta,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sprachen sie zu ihm: herr, gib uns allewege solch brot.

Cebuano

ug sila miingon kaniya, "ginoo, hatagi kami kanunay nianang tinapaya."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

daß ich schwur in meinem zorn: sie sollen nicht zu meiner ruhe kommen.

Cebuano

busa sa akong kaligutgut nanumpa ako, nga sila dili makasulod sa akong kapahulayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gib mir, mein sohn, dein herz, und laß deinen augen meine wege wohl gefallen.

Cebuano

anak ko, ihatag kanako ang imong kasingkasing; ug ipahimuot sa imong mga mata ang akong mga dalan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

man treibt uns über hals; und wenn wir schon müde sind, läßt man uns doch keine ruhe.

Cebuano

ang mga maglulutos kanamo nagaungot sa among mga liog: kami gikapuyan ug walay pahulay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn ein weiser mit einem narren zu rechten kommt, er zürne oder lache, so hat er nicht ruhe.

Cebuano

kong ang usa ka manggialamon nga tawo may usa ka pakiglalis sa usa ka buang nga tawo, bisan pa siya masuko kun mokatawa, wala gayud ing kapahulayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gib mich nicht in den willen meiner feinde; denn es stehen falsche zeugen gegen mich und tun mir unrecht ohne scheu.

Cebuano

dili mo ako itugyan sa kabubuton sa akong mga kabatok: kay ang mga saksi nga bakakon nanindog batok kanako, ug ingon man ang mga nanagpangusmo ug kabangis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies sind aber, die david bestellte, zu singen im hause des herrn, als die lade des bundes zur ruhe gekommen war;

Cebuano

ug kini mao ang gibutang ni david nga mag-aawit sa balay ni jehova sa tapus nga ang arca nakapahulay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so gib mir nun weisheit und erkenntnis, daß ich vor diesem volk aus und ein gehe; denn wer kann dies dein großes volk richten?

Cebuano

hatagi ako karon sa kaalam ug kahibalo, aron ako mogula ug mosulod sa atubangan niining katawohan; kay kinsa ang makahukom niining imong katawohan, nga daku kaayo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gib ihnen nach ihrer tat und nach ihrem bösen wesen; gib ihnen nach den werken ihrer hände; vergilt ihnen, was sie verdient haben.

Cebuano

hatagan mo sila sumala sa buhat nila, ug sumala sa kadautan sa ilang mga gibuhat: hatagan mo sila sumala sa buhat sa ilang mga kamot; hatagan mo sila sa ilang igong bayad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,745,812,086 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK