来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gib uns unser täglich brot immerdar.
sa adlaw-adlaw hatagi kami sa among kalan-on sa matag-adlaw;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
darum ist noch eine ruhe vorhanden dem volke gottes.
busa nagapabilin pa diay ang usa ka kapahulayan nga gitagana alang sa mga tawo sa dios;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
so läge ich doch nun und wäre still, schliefe und hätte ruhe
kay karon nakahigda na unta ako ug nahilum; ako nakatulog na unta; nan ako nakapahulay na unta,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da sprachen sie zu ihm: herr, gib uns allewege solch brot.
ug sila miingon kaniya, "ginoo, hatagi kami kanunay nianang tinapaya."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
daß ich schwur in meinem zorn: sie sollen nicht zu meiner ruhe kommen.
busa sa akong kaligutgut nanumpa ako, nga sila dili makasulod sa akong kapahulayan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gib mir, mein sohn, dein herz, und laß deinen augen meine wege wohl gefallen.
anak ko, ihatag kanako ang imong kasingkasing; ug ipahimuot sa imong mga mata ang akong mga dalan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
man treibt uns über hals; und wenn wir schon müde sind, läßt man uns doch keine ruhe.
ang mga maglulutos kanamo nagaungot sa among mga liog: kami gikapuyan ug walay pahulay.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wenn ein weiser mit einem narren zu rechten kommt, er zürne oder lache, so hat er nicht ruhe.
kong ang usa ka manggialamon nga tawo may usa ka pakiglalis sa usa ka buang nga tawo, bisan pa siya masuko kun mokatawa, wala gayud ing kapahulayan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gib mich nicht in den willen meiner feinde; denn es stehen falsche zeugen gegen mich und tun mir unrecht ohne scheu.
dili mo ako itugyan sa kabubuton sa akong mga kabatok: kay ang mga saksi nga bakakon nanindog batok kanako, ug ingon man ang mga nanagpangusmo ug kabangis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dies sind aber, die david bestellte, zu singen im hause des herrn, als die lade des bundes zur ruhe gekommen war;
ug kini mao ang gibutang ni david nga mag-aawit sa balay ni jehova sa tapus nga ang arca nakapahulay.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
so gib mir nun weisheit und erkenntnis, daß ich vor diesem volk aus und ein gehe; denn wer kann dies dein großes volk richten?
hatagi ako karon sa kaalam ug kahibalo, aron ako mogula ug mosulod sa atubangan niining katawohan; kay kinsa ang makahukom niining imong katawohan, nga daku kaayo?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gib ihnen nach ihrer tat und nach ihrem bösen wesen; gib ihnen nach den werken ihrer hände; vergilt ihnen, was sie verdient haben.
hatagan mo sila sumala sa buhat nila, ug sumala sa kadautan sa ilang mga gibuhat: hatagan mo sila sumala sa buhat sa ilang mga kamot; hatagan mo sila sa ilang igong bayad.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。