De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gib uns unser täglich brot immerdar.
sa adlaw-adlaw hatagi kami sa among kalan-on sa matag-adlaw;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum ist noch eine ruhe vorhanden dem volke gottes.
busa nagapabilin pa diay ang usa ka kapahulayan nga gitagana alang sa mga tawo sa dios;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so läge ich doch nun und wäre still, schliefe und hätte ruhe
kay karon nakahigda na unta ako ug nahilum; ako nakatulog na unta; nan ako nakapahulay na unta,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da sprachen sie zu ihm: herr, gib uns allewege solch brot.
ug sila miingon kaniya, "ginoo, hatagi kami kanunay nianang tinapaya."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
daß ich schwur in meinem zorn: sie sollen nicht zu meiner ruhe kommen.
busa sa akong kaligutgut nanumpa ako, nga sila dili makasulod sa akong kapahulayan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gib mir, mein sohn, dein herz, und laß deinen augen meine wege wohl gefallen.
anak ko, ihatag kanako ang imong kasingkasing; ug ipahimuot sa imong mga mata ang akong mga dalan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
man treibt uns über hals; und wenn wir schon müde sind, läßt man uns doch keine ruhe.
ang mga maglulutos kanamo nagaungot sa among mga liog: kami gikapuyan ug walay pahulay.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn ein weiser mit einem narren zu rechten kommt, er zürne oder lache, so hat er nicht ruhe.
kong ang usa ka manggialamon nga tawo may usa ka pakiglalis sa usa ka buang nga tawo, bisan pa siya masuko kun mokatawa, wala gayud ing kapahulayan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gib mich nicht in den willen meiner feinde; denn es stehen falsche zeugen gegen mich und tun mir unrecht ohne scheu.
dili mo ako itugyan sa kabubuton sa akong mga kabatok: kay ang mga saksi nga bakakon nanindog batok kanako, ug ingon man ang mga nanagpangusmo ug kabangis.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies sind aber, die david bestellte, zu singen im hause des herrn, als die lade des bundes zur ruhe gekommen war;
ug kini mao ang gibutang ni david nga mag-aawit sa balay ni jehova sa tapus nga ang arca nakapahulay.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so gib mir nun weisheit und erkenntnis, daß ich vor diesem volk aus und ein gehe; denn wer kann dies dein großes volk richten?
hatagi ako karon sa kaalam ug kahibalo, aron ako mogula ug mosulod sa atubangan niining katawohan; kay kinsa ang makahukom niining imong katawohan, nga daku kaayo?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gib ihnen nach ihrer tat und nach ihrem bösen wesen; gib ihnen nach den werken ihrer hände; vergilt ihnen, was sie verdient haben.
hatagan mo sila sumala sa buhat nila, ug sumala sa kadautan sa ilang mga gibuhat: hatagan mo sila sumala sa buhat sa ilang mga kamot; hatagan mo sila sa ilang igong bayad.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.