Results for du bist meine welt translation from German to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Croatian

Info

German

du bist meine welt

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Croatian

Info

German

du bist meine mutter.

Croatian

ti si moja majka.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du bist

Croatian

ti si pecar

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du bist süß

Croatian

volim te

Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 3
Quality:

German

du bist eine hexe

Croatian

du hast keine ahnung

Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist der schönste

Croatian

Ти си најлепша

Last Update: 2022-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist ein jagd-set

Croatian

jesi ti lovacki pas

Last Update: 2020-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn du bist meine zuversicht, ein starker turm vor meinen feinden.

Croatian

s kraja zemlje vapijem k tebi jer mi srce klonu. dignut æeš me na liticu i pokoj mi dati,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist eine grosse scheisse

Croatian

vous êtes un grand merde

Last Update: 2015-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist so ungeduldig mit mir.

Croatian

tako si nestrpljiv sa mnom.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn du bist meine zuversicht, herr herr, meine hoffnung von meiner jugend an.

Croatian

jer ti si, o gospode, ufanje moje, jahve, uzdanje od moje mladosti!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist von meinem fleisch und blut.

Croatian

moje si krvi i mog mesa.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist schön, meine freundin, wie thirza, lieblich wie jerusalem, schrecklich wie heerscharen.

Croatian

lijepa si, prijateljice moja, kao tirsa, krasna si kao jeruzalem, strašna kao vojska pod zastavama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

herr, zu dir schreie ich und sage: du bist meine zuversicht, mein teil im lande der lebendigen.

Croatian

obazrem li se nadesno i pogledam: nitko ne zna za mene. nemam kamo pobjeæi, nitko za život moj ne mari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist die große liebe meines lebens.

Croatian

ti si velika ljubav mog života.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist mein hammer, meine kriegswaffe; durch dich zerschmettere ich die heiden und zerstöre die königreiche;

Croatian

ti si mi bio malj, oružje ratno. pomlatih tobom narode, razmrskah tobom kraljevstva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

herr, du bist gerecht, und dein wort ist recht.

Croatian

pravedan si, jahve, i pravi su sudovi tvoji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hallo ich hoffe es geht dir gut und du bist gesund

Croatian

pozdrav nadam se da ste dobro

Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du aber bist mein geselle, mein freund und mein verwandter,

Croatian

da me pogrdio dušmanin, bio bih podnio; da se digao na me koji me mrzi, pred njim bih se sakrio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber du bist heilig, der du wohnst unter dem lobe israels.

Croatian

bože moj, vièem danju, al'ne odvraæaš; noæu vapijem i nema mi poèinka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn ich sehe, du bist voll bitterer galle und verknüpft mit ungerechtigkeit.

Croatian

ta gledam te: žuèju si gorak i nepravdom okovan."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,068,280 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK