Results for türen translation from German to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Croatian

Info

German

türen

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Croatian

Info

German

juli ihre türen.

Croatian

branka baričevića.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anzahl der türen

Croatian

broj vrata

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erkennung unsichtbarer türen

Croatian

pronalaženja skrivenih vrata

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verschließen der wasserdichten türen

Croatian

zatvaranje vodonepropusnih vrata

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anordnung und anzahl der türen:

Croatian

raspored i broj vrata:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vor luise öffnen sich alle türen.

Croatian

ispred luise se otvaraju sva vrata,

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

türen für insassen, schlösser und scharniere

Croatian

vrata za putnike, brave i šarke

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

und die türen am tempel und am allerheiligsten

Croatian

i hekal i svetište imahu po dvoja vrata,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abmessungen, Öffnungsrichtung und größter Öffnungswinkel der türen:

Croatian

dimenzije, smjer i najveći kut otvaranja vrata:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß er zerbricht eherne türen und zerschlägt eiserne riegel.

Croatian

jer razbi vrata mjedena i gvozdene polomi zasune.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mehrsprachigkeit kann türen öffnen zu neuen arbeitschancen und neuen abenteuern.

Croatian

Многоезичието може да отвори вратата към намиране на работа и нови приключения.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer hat das meer mit türen verschlossen, da es herausbrach wie aus mutterleib,

Croatian

tko li zatvori more vratnicama kad je navrlo iz krila majèina;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ich ihm den lauf brach mit meinem damm und setzte ihm riegel und türen

Croatian

kad sam njegovu odredio meðu, vrata stavio sa prijevornicama?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zeichnung der schlösser und scharniere sowie ihrer lage in den türen:

Croatian

nacrt brava i šarki i njihova položaja na vratima:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäische zentralbank (ezb) öffnet ihre türen und lädt zu führungen ein.

Croatian

europska središnja banka (esb) omogućit će prijavljenim posjetiteljima razgledanje uz vodstvo.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

machet die tore weit und die türen in der welt hoch, daß der könig der ehren einziehe!

Croatian

"podignite, vrata, nadvratnike svoje dižite se, dveri vjeène, da uniðe kralj slave!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er tat auf die türen am hause des herrn im ersten monat des ersten jahres seines königreichs und befestigte sie

Croatian

prve godine prvoga mjeseca svojega kraljevanja otvorio je vrata doma jahvina i popravio ih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und zwei türen von tannenholz, daß eine jegliche tür zwei blatt hatte aneinander hangen in ihren angeln,

Croatian

oba krila na vratima bijahu od èempresova drveta i oba se otvarahu na jednu i na drugu stranu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anzahl der notausstiege (türen, fenster, notluken, verbindungstreppen und halbe treppen): …

Croatian

broj sigurnosnih izlaza (vrata, prozori, otvori za spašavanje, unutarnje stubište i polustubište):

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber das fischtor bauten die kinder von senaa, sie deckten es und setzten seine türen ein, schlösser und riegel.

Croatian

sinovi hasnaini gradili su riblja vrata, stavili dovratke, utvrdili krila, stožere i prijevornice.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,021,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK